Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ L ] / Leydim

Leydim перевод на французский

2,231 параллельный перевод
- Burada konuşabiliriz leydim.
- Nous pouvons parler ici, Madame.
Domuz bakımını öğrenmek niyetindeyim leydim.
Je veux apprendre à m'occuper des porcs, Madame.
- Elbette leydim.
Bien sûr, Madame.
Leydim?
Madame?
Fakat leydim...
Mais, Madame...
Teşekkürler leydim.
Merci, Madame.
Nasıl konuşmalar leydim?
De quel genre, Madame?
- Bazen hepimiz isteriz leydim.
- Tout le monde en a besoin.
Umarım tadı da güzeldir Leydim
J'espère que ce sera bon, Madame.
Leydim, geldi.
Milady, c'est là
- Henüz değil Leydim.
- Pas encore Milady.
Olduğunu düşünüyorum leydim.
Je crois que oui, madame.
Emredersiniz leydim.
Très bien, madame.
Yemek servis edildi leydim.
Le déjeuner est servi, Madame.
Leydi Rose'u evin önünden götüren taksi sürücüsü gelmiş, leydim.
C'est le chauffeur qui a emmené Lady Rose, Madame.
Sadece kendinize iyi bakmanız gerektiğini düşünüyorum leydim.
Vous devez prendre soin de vous, Madame.
Ancak hamilesiniz leydim.
Mais vous êtes enceinte, Madame.
Her şey yolunda mı leydim?
Tout va bien, Mademoiselle?
Benim bütün çocukluğum size imkânsız görünürdü leydim.
Toute ma jeunesse vous paraîtrait impossible, Mademoiselle, mais j'y ai survécu.
O çoktan aşağı indi leydim.
Elle est déjà descendue, Mademoiselle.
Çok güzeldi leydim.
C'était charmant, Madame.
Ben gelemem leydim, bunun için de gayet iyi bir mazeretim var.
Pas moi, Madame, et j'ai un alibi en béton.
Bence Bay Crawley haklı leydim.
Je pense que Mr Crawley a raison, Madame.
Hayır, leydim. Hiç bilmiyordum.
Non, Madame, je ne m'en doutais pas.
Leydim? Bir sorun mu var?
Madame, quelque chose ne va pas?
- Leydim.
- Bien, Madame.
Hiç korkmayın leydim.
N'ayez pas peur, ma dame!
Benim öncü leydim.
ma première dame.
Teşekkür ederim, leydim.
Merci, Milady.
Çok cömertsiniz leydim, mallarımın değerinden fazlası var burada.
Très généreux, ma Dame, plus qu'assez pour acheter ma marchandise.
Ölümcül bir zehir leydim.
Le poison est mortel ma Dame.
Leydim.
Ma Dame.
Sizsiniz leydim.
Vous êtes ma Dame.
- Evet leydim. En son ana meydanda gördük.
Nous l'avons vu dans la cour principale, où nous avons perdu sa trace.
- Sonra gözden kayboldu. - Leydim tehlikede olabilirsiniz.
Ma Dame, vous êtes peut-être en danger.
Gelin leydim.
Venez, ma Dame.
- Teşekkürler, Leydim.
Vas-y. Merci, ma Dame.
Elbette, Leydim.
Certainement, ma Dame.
Leydim.
Ma dame.
- Teşekkürler Leydim.
Merci, Ma Dame.
- Leydim, sizi görmek ne güzel.
Ma Dame, quel plaisir de vous voir.
- Sağ olun Leydim.
Merci, Ma Dame. Bien.
Hangisini tercih edersin leydim?
Alors, qu'est ce que vous préférez, m'dame?
Savaşı sürdürün, leydim!
Courage, Milady!
Leydim?
Maîtresse?
- Üzgünüm leydim.
- Navré, madame.
Bilgeliğini sorgulamakla hata ettim leydim ve bunu telafi etmek istiyorum.
J'ai eu tort de remettre en question votre sagesse, madame, et je souhaite me racheter.
O şeref bana ait leydim.
Cet honneur est mien, ma Dame.
Ben hokkabaz değilim leydim.
Je ne suis pas un divertisseur, ma Dame.
- İtiraz ediyorum leydim.
- Ma Dame, je dois protester.
Uyu leydim...
Dors bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]