Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ M ] / Mai

Mai перевод на французский

2,994 параллельный перевод
Evet. 1 Mayıs 1928 olarak tarih atılmış.
Oui. Il est étiqueté du premier mai, 1928
97 mayısından beri, büyük endeksler serbest düşüşteydi.
Depuis mai 97, les indices majeurs sont en chute libre.
7 Mayıs 1954.
Mai 7,1954.
7 Mayıs günü, Pripyat şehrinin bütün halkı eğlence fuarının açılışına davetlidir.
Le 1er Mai, la ville de Pripiat invite tous ses citoyens à l'inauguration de son parc d'attraction.
Valery 1 Mayıs törenlerinde mi yer aldı?
Valery participe au défilé du 1er Mai?
7 Mayıs gününde Pripyat şehrinin bütün vatandaşları fuarın açılışına davetlidir.
Le 1er Mai, la ville de Pripiat invite tous ses habitants à l'inauguration de son parc d'attraction.
Denizin suyu tıpkı mayıs ayında Westminster'daki kadar güzel
L'eau est exquise comme Westminster en mai!
- 9 Mayıs'ta su pompası bozuk araçlar Alex Foreman'ın evine gitmişler.
- Le 9 mai, un camion est envoyé chez Alex Foreman avec une pompe à eau cassée.
YILDIZLl GECE BALOSU 16 MAYIS 20.00 - 00.00
LA NUIT ÉTOILÉE 16 MAI 20 h - MINUIT
Mayısta fon başlatacak.
Il commence un nouveau capital en Mai.
Bunlara karşın dayak yemediğine dua et sen.
On est pas en mai, pourtant.
- 9 Mayıs Perşembe günüydü.
- C'était le jeudi, 9 mai.
Mayısa kadar editör olursun, seni tanırım.
Te connaissant, tu seras l'éditrice en mai. Ton plan fonctionne.
Pawnee 1817 Mayısında kuruldu.
Pawnee a été fondée en mai 1817.
Bu gecenin man-yaak olmasını istiyorum. "
Cette soirée sera... "chant mai?"
20 şubat'a kadar mı, yoksa 7 Mayıs'a kadar mı?
Jusqu'au 20 février, ou jusqu'au 7 mai?
2 Mayıs. Güzel, soğuk bir hava var.
2 mai, un beau temps froid.
Uçak bileti alındı. Yarın kumsalda içkilerinizi yudumlayacaksınız.
Demain vous deux serez allongé sur la plage à boire tais mai.
[\ a6] 15 MAYIS
1 5 MAI Certains d'entre vous connaissent l'agent Essen.
19 MAYIS
1 9 MAI
[\ a6] 20 MAYIS
20 MAI Ce salaud de justicier doit être éliminé.
Mayis Kraliçesi ismi.
La Reine de Mai, ça s'appelle.
Mayis Kraliçesi'ni Betty Troke oynayacak, ki bana sorarsaniz bu saçmaligin dik âlâsi Pasadena'dan yeni tasinmis olmalarina ragmen.
Betty Troke joue la Reine de Mai, ce qui est parfaitement ridicule à mon avis, même s'il est vrai qu'elle vient juste de déménager de Pasadena.
20 Mayıs 1999'da polis Güney Avustralya Snowtown kıyılarında, Variller içerisinde ceset parçaları buldu.
Le 20 mai 1999, la police découvre des cadavres dans des barils dans une banque désaffectée à Snowtown.
21 Mayıs 1999'da birkaç kişi tutuklandı.
Le 21 mai 1999, plusieurs personnes sont arrêtées.
- Mayısta dördüne girdi. İkizler burcu.
Il a eu quatre ans en mai.
Mayıs 2010, okuldan sonra bir kavgaya karıştın. Uzaklaştırma aldın.
Mai 2010, il y a eu une bagarre après l'école, suspendu.
Bugün sizlere, üniversiteyi kazanacak ve kazanamayacak olan öğrencilerinizin,... bu Mayıs ayındaki eyalet sınavlarına daha iyi hazırlanmalarına yardımcı olacak,... yeni eğitim materyalleri getirdim.
Je suis venu avec des documents édifiants pour aider les élèves, évaluables ou non, à mieux se préparer aux examens de mai.
Bay Eckstein aradı ve Mayıs ödemesini hâlâ alamadığını söyledi.
Mr. Eckstein a appelé pour dire qu'il n'avait pas reçu le paiement de mai.
- Hayır. Kar yağmaya başladı. Mayıs ayındaydık.
- Il a neigé, on était en mai.
İpucu vereyim iğrenç bir mai tai kokteyli kokusu yayıyor ve onu sen doğurdun!
Un indice. Ça pue l'alcool, et tu l'as mis au monde!
11 Mayısta.
Le 11 mai.
- Geçen yıl 5 Mayıs. - Ne kadar işaretlenmiş?
- Le 5 mai, l'an dernier.
2x20 : Hodri Meydan Çeviri : baritonverdi SG-TÜRK
* * Stargate Universe 2x20 * * Gauntlet / Gantelet ( fr ) 9 Mai 2011
Mayıs 1630
Mai de l'an 7 de Kan'ei ( 1630 )
Ama bazı değişiklikler gerekiyor.
Mai tu dois faire quelques changements.
1 Mayıs'ta, Oslo fiyortlarından suya ilk dalışımı hatırlıyorum.
Je me souviens que le 1er bain dans le fjord d'Oslo se faisait toujours le 1er mai.
Aruba plajında çıplak halde Mai Tais yudumlamıyorduk.
Ce n'est pas comme si on avait été nus sur une plage à boire des maï-taïs.
Piyasa çıldırmış durumda.
SAMEDI 24 MAI 2008 Le marché est terrifié.
Genel Valimiz, General Heydrich'e 27 Mayıs 1942 günü Prag'da bir suikast düzenlenmiştir. Kâtillerin bir an evvel yakalanabilmesi için ahalinin yardımına ihtiyaç vardır.
La population est mobilisée pour aider à éclaircir l'attentat contre le Reichsprotektor adjoint, le SS-Obergruppenführer Heydrich, commis dans la matinée du 27 mai 1942 à Prague.
Mayısta demiştin!
Tu m'avais dit en mai!
- 15 Mayıs.
- Le 15 mai.
Ne güzel.
- Le 15 mai. - Formidable.
Mayıs, 1493.
Mai 1493
Bu durum hepimizin başına 2011'in Mayıs ayında New York City Simgelerini Koruma Kurulu'nun düzenlediği ve Arcadian'ın akıbetiyle ilgili nihai kararın verileceği özel bir oturumda gelmişti.
Pour nous, un de ces moments est arrivé en mai 2011, à une réunion... de la commission des monuments historiques de New York... où l'avenir de l'Arcadien serait décidé une fois pour toutes.
Birmanyalı yetkillilerin açıklamalarına göre seçimler Mayıs ayında gerçekleşecek.
Les autorités birmanes ont annoncé que le scrutin se tiendrait en mai.
1 Mayıs'ta Moskova gibi olmuş ev.
On dirait le premier mai à Moscou.
Bir bildiri... Bu yıl Mayıs ayında Tom Kish Peter Darrall'la ilgili yazmış.
Un mémo... de Tom Kish à propos de Peter Darrall en mai cette année.
Fransa Mayıs 1940
FRANCE - MAI 1940
Normandiya.
Mai 1944, NORMANDIE, FRANCE
Günaydın Amerika
♪ ♪ American Dad 6x17 Destructeurs de Maison Date de diffusion originale le 8 mai 2011

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]