Marti перевод на французский
177 параллельный перевод
Siz yıldızları seçeceksiniz.
Ce sont les mots de José Marti.
İlk defa dört ordumuz da birlik içinde. Şu anda batıda Chalatenango'nun üçte biri... COMANDANTE MARTİ FMLN Ordusu Saha Kumandanı... ve doğuda Morazon vilayeti kontrolümüzde.
Avec nos quatre armées nous contrôlons Chatalengo à l'ouest... et la province de Morazon à l'est.
Bak Richard, Marti'yi gördün. Bir tür taarruz başlatacaklarını biliyoruz.
Tu as entendu Marti dire qu'ils passent à l'offensive.
Adım Marti Page, Şükran Günü için babamın eve dönmesine seviniyorum.
Marty Page. Je suis contente, car papa rentre pour Thanksgiving.
Bu ufaklık Neal Jr, minik mücevherim Marti, ve buralarda bir yerde bebek oğlum Seth var.
Voici Neal Jr., et ma grande fille, Marti. Et au fond la-bas, c'est le petit dernier, Seth.
Slayton, ama arkadaşlarım bana Marti der.
Slayton. Pour mes amis, Marti.
Marti Slayton.
Marti Slayton.
Yolculuğunuzun rahat geçmesi için elimden bir şey gelirse... yardımımı istemekten çekinmeyin.
Je m'appelle Marti... et si je peux rendre votre vol agréable... n'hésitez pas à m'appeler.
Bana bir içki ver.
Versez-moi un verre, Marti.
Söylesene Marti. Kahramanımız girdi mi... o küçük ve dar yere?
Dites-moi, Marti... le héros a-t-il pu se glisser... dans votre petite boîte?
Tabii Marti... ama seni zevkten öldüreceğim.
Non, Marti... je te tuerai pendant.
Belki buraya gelsen iyi olur, tatlım.
Marti! Reviens ici, ma chérie!
Marthy, iyi misin?
Marti, ça va?
Marti.
Marti.
Anne, bu Marti.
Maman, voici Marti.
Marti, annem.
Marti, ma mère.
Steve! Marti'nin bir arkadaşı geldi.
Marti a invité une copine.
Marti'yi alıp etrafı dolaştırmak istiyorum.
Je suis passée chercher Marti pour lui faire visiter le coin.
- Marti.
- Marti.
Yalan söylemiyorum, Marti!
Je ne mens pas!
O annem değil, Marti.
Ce n'est pas maman.
Marti bana çok kızgın.
Marti est furieuse après moi.
Marti, gidelim.
On se casse.
Hadi, Marti!
Allez, Marti!
Yapabilirsin, Marti.
Tu peux y arriver.
Marti, beni bırakma!
Me laisse pas!
Marti, bekle, gitme!
Attends! T'en va pas!
Üzgünüm, Marti.
Désolé.
Bu güçlülerin bir görevidir. José Marti.
Ceci est une tache pour les forts.
- Cyclone filminde müthiştin Marti.
Marty, quel jeu dans "Cyclone"!
Teşekkür ederim, Marti.
Merci, Marty.
Affedersin Marti.
Pardon, Marty.
- Binadan ayrılmasın, Marti.
- Il ne doit pas sortir, Marty.
Marti, Callahan Auto fren parçaları için onlara bir çek yaz.
Marty, fais-lui un chèque pour ces plaquettes.
Marti, polisin onu nereye götürdüğünü bul.
Marty, vois où la police l'emmène.
Parti marti kalmadı.
Les partis, c'est fini.
José Marti 1853-1895 kübalı ulusal kahraman
José Marti 1853-1895 Héros national.
jose marti bunu bir cumlesinde bunu ifade etti :
Voyez-vous, Marti a dit cette phrase.
Máximo Gómez, Marti, Maceo, işgali organize etti.
Maximo Gómez, Marti, Maceo qui a fait une invasion...
Joe Marti'yle konuşabilir miyim lütfen?
- J'aimerais parler à Joe Marti.
Jose Marti'nin şanlı doğumgününü kutluyoruz. Tüm Küba çocuklarına örnek ve rehber olan insana saygı gösterelim. Hepimiz Marti'yi sevdiğimize göre, Hep birlikte bağıralım,
en ce glorieux anniversaire de la naissance de notre héros national José Marti on veux faire hommage à celui qui est un exemple et un guide pour tous les enfants cubains et parce qu'on aime beaucoup Marti nous hurleron : "Longue vie à Marti!"
- Yok ol, Marti.
- Tire-toi, Marti.
- Çekil yolumdan! - Marti!
- Tasse-toi de mon chemin.
Marti, sana şey diyeceğim...
Marti, je voudrais te dire...
Sağol Marti!
Merci, Marti!
Asla! Parti ya bahçemizle sınırlı kalır ya da parti marti yok!
Cette fête aura lieu ici, chez nous, dans notre jardin, ou elle n'aura pas lieu.
Lütfen, yoldaş, lütfen, buyur içeri gel.
José Marti.
Yaşa Marti!
- Hourra!
Marti, lütfen?
- Marty, je t'en prie.
Marti?
Marty, je t'en prie.
Marti lütfen. Bu gerçek.
C'est la vérité.