Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ M ] / Mi dedi

Mi dedi перевод на французский

2,149 параллельный перевод
Suç aletiyle ilgili bir şey mi dedi?
Il a dit "couteau"?
20 ° mi dedi?
- 20? Il a dit 20?
- Neden ki? Bir şey mi dedi?
Il a dit quelque chose?
Tam olarak hayatına son vermek mi dedi?
Elle mettrait fin à sa vie?
Sana bir şey mi dedi?
Elle t'a dit quelque chose.
Alex size bir şey mi dedi?
- Alex? Alex vous a parlé?
Birisi gerzek mi dedi?
- Quelqu'un a dit : enfoiré?
Biri gerzek mi dedi?
Quelqu'un a dit : enfoiré?
Öyle mi dedi?
- Elle a dit ça?
- Öyle mi dedi?
- Elle a dit ça?
Öyle mi dedi? Kaldır şunu önümden.
Enlevez-moi ça.
Bu adam az önce Klingonca... 'İntikam soğuk yenilen bir yemektir'mi dedi?
Ce type a bien dit : "La vengeance est un plat qui se mange froid" en klingon?
Sürünerek mi dedi?
Il a dit ramper?
Tommy öyle mi dedi?
Tommy vous l'a dit?
- Sana bir şey mi dedi? - Evet, dedi.
- Il t'a dit quelque chose?
- Jerry öyle mi dedi? - Evet.
Jerry t'a dit ça?
Az önce bana kerhaneci mi dedi bu?
Il vient de me traiter de branleur?
- Öyle mi dedi?
Elle a dit ça?
Az önce bana köle mi dedi?
Il m'a traité de "vassal"?
Birileri bir şey mi dedi?
C'est pareil qu'en prison, dans ce cas!
Birisi Harry mi dedi?
Quelqu'un a dit "Harry"?
- Bana bir şey mi dedi?
- Comment il m'a appelé?
Öyle mi dedi?
Elle a dit ça?
Cabe'e, hiç bilerek reşit olmayan biriyle ilişkiye girdin mi diye sorduğumda hayır dedi. Ve doğruyu söylüyordu.
Quand j'ai demandé à Cabe s'il avait jamais... sciemment couché avec une mineure... il a dit non... et il dit la vérité.
Peki üzerinde bulunan uyuşturucu ile ilgili olarak bir şey dedi mi?
Qu'a-t-elle dit sur la drogue qu'il portait sur lui?
Sana bir şey dedi mi?
Il t'a dit quelque chose?
Sana bir şey dedi mi?
Il vous a dit quelque chose?
Herkes tamam dedi mi?
Tout le monde est partant?
- Kimse "peki" veya "tamam" dedi mi?
Quelqu'un a dit "Alors" ou "Bon"?
- Öyle mi? Ne dedi?
Pour?
- Cooper sana pislik mi dedi?
- Il t'a traitée de conne?
Doktor bir şey dedi mi?
Les toubibs, ils ont dit quoi?
Tanıştın onunla, değil mi? Benim hakkımda ne dedi?
Quoi qu'il ait dit sur moi, c'est faux.
Başka birşey dedi mi? Hayır.
Il a dit autre chose?
Bak, Wallace bunlar için varsayım dedi öyle değil mi?
Selon Wallace, ce sont des rumeurs, non?
Bebeğin artık zenci olmasına bir şey dedi mi?
Elle a remarqué que sa poupée était noire?
- Biri striptiz kulübü dedi mi? - Sen dedin.
- Qui a dit "strip club"?
- Öyle mi dedi?
- Il a dit ça?
Dedi mi?
A dit?
- Bir şey dedi mi?
- Il a dit quelque chose?
Şef baktı, "28 mi?" dedi...
Alors là, le chef, il dit : " T'as 28 ans?
Jandarma bu tutarsızlıkla ilgili bir şey dedi mi?
Avez-vous dit quoi que ce soit à la gendarmerie à propos de cette incompatibilité?
- Bir şey dedi mi?
- A-t-il parlé?
Babam şöhretli biri dedi, değil mi? Ya da adı çıkmış, değil mi, Sasü? Hala babana yakın mısın?
Qu'il a un père célèbre?
Bunun hakkında bir şey dedi mi?
La voix t'a rien dit à propos de ça?
Evet dedi. - Evet mi?
Il a dit oui.
Benimle ilgili bir şey dedi mi?
Il a parlé de moi?
Terörist mi dedi?
Il a dit terroriste?
Önce o biter, değil mi? "dedi Ben de," Evet, " dedim.
Il part en premier. "J'ai dit :" Oui. "
- Ne dedi? Tinker Bell mi?
- Comment ça?
Dün gece sana bununla ilgili bir şey dedi mi?
T'en a-t-il parlé hier soir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]