Montero перевод на французский
127 параллельный перевод
Amancio González, diğer adıyla M.A., sağır dilsiz gezegendeki en düşük zekâ seviyesine ve olağanüstü bir kuvvete sahip. Y José Montero, diğer adıyla Chepa, kambur cüce Yahudi, mason, komünist ve tahminen eşcinsel.
Amancio Gonzalez, dit M.A., sourd-muet de naissance, l'un des Q.I. les plus bas du monde, doué d'une force inouïe, et José Montero, dit Chepa, nain bossu, juif, franc-maçon, communiste et homosexuel présumé.
Cesetler arasında, diğer cinayetlerinin yanı sıra vücutçu Muscles de Elche ile Matías Pons suikastlarından sorumlu José Montero, diğer adıyla A Chepa ile Amancio González, ya da M.A.'nın kiler teşhis edildi.
La police a découvert les corps de José Montero, dit Chepa, et Amancio Gonzalez, dit M.A., responsables de l'attentat du gymnase "Muscles d'Ébène" et du meurtre récent de M. Pons.
Cherokee, Explorer, Montero Trooper veya Pathfinder.
Cherokee, Explorer... - Montero, Trooper ou Pathfinder.
Don Montero, niçin hâlâ buradasınız?
Don Montero! Vous êtes encore là?
Montero o dönemde Genel Valiydi.
Montero était gouverneur.
Rafael Montero.
Rafael Montero.
- Montero geri döndü.
- Montero est de retour.
Montero'nun kafasında California için bir şeyler olmalı aksi takdirde Yüzbaşı Love'u asla yanına almazdı.
Montero a des visées sur la Californie, la preuve : Il a engagé le capitaine Love.
Bayan Montero'ya dua et, sonra hesaplaşacağız.
Par respect pour Mlle Montero, je m'occuperai de vous plus tard.
Montero, California'nın bütün ileri gelenlerine bir davet veriyor.
Montero offre un banquet à tous les Dons de Californie.
Montero'yu bir beyefendi olduğuna ikna edebilirsen seni yakın çevresine dâhil edecektir.
Persuade Montero que tu es un gentleman et il t'admettra dans son cercle.
- Ya Montero seni tanırsa?
- Et si Montero te reconnaissait?
- Montero gerçek bir asildir.
- Montero pense être un vrai noble.
Don Rafael Montero?
Don Rafael Montero?
Montero'nun çalışma odasındaki kasayı açmalısın.
Tu dois forcer l'armoire dans le bureau de Montero.
Montero mu?
Montero?
Kıza Montero aldı.
Il lui a acheté une Montero.
Kahretsin! Montero da burada.
Merde, voici Montero.
Montero, Martin, ortağım.
Montero, voici Martin, mon associé.
Montero-Soza.
- SOSA
Sizin isimleriniz Sosa ve Montero.
Vous vous appelez... Sosa et Montero.
Montero!
Montero!
Yine mi Montero Anlaşması?
Tu remets ça sur l'affaire Montero?
Dawn Hill, Borris Lidvac, Raquel Montero, hepsi Trevor'ın cezalandırma bitmeden önce sessizce sıvıştığını söylüyor.
Dawn Hill, Borris Lidvac, Raquel Montero, Tous disent que Trevor s'est echappé juste avant la fin de la retenue.
Raquel Montero ve Dawn Hill used Trevor'ı öldürebilmek için cezalandırmayı mazeret olarak kullandınız.
Raquel Montero et Dawn Hill avait utilisé la retenue comme alibi pour tuer Trevor.
sessiz ol, Montero.
Baisse d'un ton, Montero.
Raquel Montero çatlak bir kaltaktı.
Raquel Montero était une garce.
Raquel Montero?
Raquel Montero?
Mario Montero.
Mario Montero.
Montero yalan söylemiyormuş.
Je pense que Montero ne mentait pas.
Montero.
Montero.
Yani o kişi Hodges'ın kanını çalıp Mario Montero'nun evine yerleştirmiş olabilir.
Ca veut dire que cette personne aurait pu voler un échantillon du sang de Hodges et l'introduire dans l'appartement de Mario Montero.
Mario Montero'nun hayvanı.
C'est l'animal de Mario Montero.
Kurt çocuk Mario Montero'yla.
C'est Mario Montero, notre homme au loup.
"Mario Montero'nun Evi"
emplacement : appartement de Mario Montero
Montero'yo doğru ilerliyoruz.
On emprunte l'avenue Montero.
Victoria Montero.
Victoria Montero.
Christie Montero, Vectrocorp dan.
Christie Montero, Vectrocorp.
Manuel Montero.
Manuel Montero.
Manuel Montero.
- Manuel Montero.
Montero kaçar dururdu.
Montero faisait la course.
Montero için değil.
- Pas pour lui.
Montero arkeolog muydu?
Il était archéologue?
Montero'yu öldürmek için nedeni olan birileri var mıydı?
Pourquoi aurait-on voulu le tuer?
Montero dürüst bir antika eşya satıcısıydı.
Montero était un antiquaire honnête.
Yani Montero tüccardı.
Montero était un "marchand"...
Montero özel alıcılara parçaları göstermek için mesaiden sonra müzeyi ziyaret etmeyi seviyormuş.
Montero aimait visiter le musée pour montrer ses pièces aux acheteurs.
Montero muhtemelen başına gelecekleri fark edemedi.
Montero n'a rien vu venir.
Cep telefonu katil tarafından parçalanmış bu yüzden Montero da doğaçlama yaptı.
Son portable a été détruit par le tueur. Montero a improvisé.
Van Pelt'i ara ve Montero bir blog yayınlamış mı bakmasını söyle.
Demande à Van Pelt de voir si Montero avait un blog.
Türk'ün adamları.
NUMÉRO DU TURC MONTERO