Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ M ] / Montparnasse

Montparnasse перевод на французский

35 параллельный перевод
Bu yörede Satin, Montmartre de Lucille Montparnasse'de ise, Georgette veya Madeleine.
Lci, c'est Satin. A Montmartre, c'est Lucille. A Montparnasse, Georgette ou Madelon.
Montparnasse.
Montparnasse.
Montparnasse Bulvarı'nda güzel bir restoran var.
Il y a un restaurant à Montparnasse
Montparnasse'daki Café Flodair'e ne dersin?
Je sais. Le café Flodair, à Montparnasse.
Kavga etmeyelim. Selam Montparnasse.
- La mort du général Lamarque!
Monparnas'da bir seyler içiyorduk.
On a pris un verre à Montparnasse.
Yoktu. Gece boyunca bütün Monparnas'i aradim durdum.
Il n'y était pas, j'ai passé la nuit à Montparnasse.
Montparnasse'lı Lulu'ya aşık olmuştu.
Il était alors amoureux de Lulu de Montparnasse.
Dün gece Paris'te birkaç yabancıyı ve yahudiyi dövmüşler...
- Hier, on a tapé sur des métèques à Montparnasse.
Montparnasse'de lokanta işleten bir halam var.
J'ai une tante qui a un restaurant à Montparnasse.
Hayır. Montparnasse dedim köylü.
Pas à la Bastille, à Montparnasse.
Montparnasse'ta Cafe Du Dome'a girmiştim, insanlar çılgın gibiydi. Adamın biri bana yaklaştı ve
il régnait comme une démence, alors il y a un type s'est approché de moi et m'a dit :
Evet, Paris'i özlüyorum... partileri, Montparnasse gecelerini... Coupole'ü...
Oui, je m'ennuie de Paris, des fêtes, des soirées à Montparnasse... de la Coupole...
Benim için sonsuzluk Paris'te bir sonbahar günü Montparnasse ile Porte des Lilas arasında sefer yapan 98 nolu otobüste başladı.
Pour moi, l'éternité a commencé un automne à Paris dans le 96, sur la ligne Montparnasse-Porte des Lilas
Montpanas, Beret Sokağı İş Merkezi.
PUTAIN. * INCENDIE GARE MONTPARNASSE, ALARME AU...
Sabah 4'te kalkıyorum, trene biniyorum ve 5 : 45'te Paris'e varıyorum.
Je me lève à 4 h du matin, je prends le train pour arriver.. .. à 5 h 45 à la gare Montparnasse.
Montparnasse Paris'in en sevdiğim semti.
Montparnasse... C'est le quartier preféré de ma femme à Paris. Le jardin du Luxembourg...
Mezarlığa gelip senin için çiçek bıraktım.
Je mets des fleurs, à Montparnasse.
- Montparnasse Gökdeleni.
- Montparnasse?
- Hayır, gökdelen.
- Non, la tour Montparnasse.
Tamam da neden Montparnasse Gökdeleni'nden?
- Oui, mais... Pourquoi la tour Montparnasse?
Kiki de Montparnasse korse, iççamaşırı ve eldiven giydim. Ayakkabılar basit birer Zara'ydı.
J'avais un corset Kiki de Montparnasse, slip, gants et souliers basiques de Zara.
Değerli üyeler ve müşteriler, FNAC bu 21 Haziran'da... Sarah Mattei'in çok satan kitabının imza gününe davet etmekten mutluluk duyar.
- La FNAC Montparnasse a le plaisir de vous inviter aujourd'hui, le 21 juin, à une dédicace exceptionnelle de Sarah Mattei pour son livre,
ABD uçak gemilerindeki pilotlarin hiçbiri büyük degildir. Kolejden yeni çikmis gibidirler. John Ford'un kameramanlari için duraksiyor ve sonra Japon filosuna saldirmak için havalaniyorlar.
5 000 fusiliers marins ont été embarqués, de même qu'un peintre,... pour immortaliser le fait d'armes,... l'un des plus célèbres artistes de Montparnasse,... rentré au Japon faire son devoir, Fujita.
Sen, Montparnasse, kanuna dikkat et - Eponine'le - kendine iyi bak.
Toi, Montparnasse, surveille la police, avec Eponine. Faite attention.
Ne? Kiki de Montparnasse'de, adın verilen bir iç çamaşırına modellik yapacaksın bu akşam.
Ce soir, tu vas présenter un ensemble de lingerie à ton nom chez Kiki de Montparnasse.
Şansa ben anlıyorum ve bu yüzden bu akşam Kiki de Montparnasse'de ki "Hizmetçinize Kadar" partisine ortak ev sahipliği yapıyorum.
Moi, oui. C'est pourquoi j'organise une soirée "Dessous chics" chez Kiki de Montparnasse.
Kiki de Montparnasse'deki Tracy'den bir e-posta aldım az önce.
Je viens de recevoir un e-mail de Tracy.
Önce Le Charlot'ta bir akşam yemeği, sonra arkasından Kir Royales ve Kiki de Montparnasse için olan St.Regis'deki Tiffany süitine geçiş.
Tout d'abord, dîner chez Le Charlot, puis soirée off à la suite Tiffany du Saint Régis Pour Kir Royales et Kiki de Montparnasse.
Montparnasse Mezarlığının yakınında bir yer aldım.
♪ ai pas l'instinct de propriété, maisj'ai acheté près de Montparnasse.
Evimizi Montparnasse'deki o korkunç ikiz kulelere dönüştürmeyi planlıyor.
Il veut faire de notre bâtisse un hôtel du même style que les deux monstruosités qu'il a déjà à Montparnasse.
Tavan aramda beni bayılttığını hatırlıyor musun?
Montparnasse, Gueullemère, toute la bande à Claquesous?
Zumbach'la Monparnas'a gitti.
- Il est à Montparnasse avec Zombach.
Gecenin ikisiydi,
Il était 2h du matin, je suis rentré au café du Dôme à Montparnasse.
Paris'te, Montparnasse'de mukim ünlü bir sanatçi, görevini yapmak için Japonya'ya geri dönmüs.
... sera implacable. Jugés pour crime de guerre,... ils seront tous condamnés à mort.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]