Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ M ] / Montpellier

Montpellier перевод на французский

38 параллельный перевод
Artık Montpellier'e taşındı.
Il était professeur a la faculté, il est parti a Montpellier.
Yani Madam de Montpellier'nin yatağında iki kişi mi yatmıştı?
Mais deux personnes ont dormi dans le lit de Mme Montpellier?
Müfettiş, Madam de Montpellier öldürülmüş!
Commissaire, madame de Montpellier a été assassinée!
Polisler, hala Madam de Montpellier'nin katilini arıyor.
la police est toujours à la recherche du meurtrier de Mme de Montpellier.
Montpellier - Noel'76
MONTPELLIER
Hayır. Sizi Montpellier'den arıyorum.
Non.J'appelle de Montpellier... je compte venir à Béziers pour m'expliquer de vive voix avec elle.
Sizi Montpellier'de gördüğümden beri aklımdan çıkmıyorsunuz.
Ce qui se passe, c'est que depuis queje vous ai vue à Montpellier... je n'ai pas réussi à m'empêcher de penser à vous.
Montpellier'de gördüğünüz kişi o.
C'est elle que vous avez vue dans les rues de Montpellier.
Montpellier'ye döneyim.
Bon, je vais retourner à Montpellier.
Montpellier Ahlak Cemiyeti gelip sizi siyah çamaşırları kaldırmaya mı zorladı?
Les ligues de vertu de Montpellier vous ont forcé à enlevez la lingerie noire? Mon cher, vous n'y êtes pas du tout!
Montpellier'ye taşındığımda ilk kadınlarımdan biri Fabienne olmuştu.
Quand je me suis installé à Montpellier, une de mes premières maîtresses a été...
Montpellier'li misiniz?
Vous êtes de Montpellier?
Montpellier'ye de daha dün geldi.
Il n'est arrivé qu'hier, à Montpellier.
Montpellier'yi tercih ettiğiniz belli oluyor.
Vous préférez sans doute Montpellier.
Montpellier'de görüşürüz.
Donc, nous nous reverrons à Montpellier.
"Montpellier" deniyor.
Elle s'appelle Montpellier.
Mösyö Bétany, şirketini Montpellier'ye taşıyabilir herhalde. Ya da belki burada bir şube açar.
M. Bétany pourrait transférer sa maison d'édition à Montpellier... ou alors ouvrir une succursale.
Siz de laboratuvarınızı Paris'e taşıyabilirsiniz.
Et vous votre laboratoire à Paris. Je vous signale que la Caravelle Montpellier-Paris met 40 minutes.
Montpellier-Paris arası uçakla tam olarak 40 dakika sürüyor. Bunu hatırlayacağım.
J'en prends bonne note.
Valérie Bontemps, Montpellier'de değildir.
Vous êtes chez Valérie Bontemps, absente de Montpellier.
Montpellier'e.
A Montpellier
Eşinizin bedeni Montpellier'in hemen dışında tren yolunun karşısında, bulundu. "
Le corps de votre mari a été retrouvé près de la voie ferrée à la sortie de Montpellier.
Madeleine Montpelier. - Meadowlake'in müdürüyüm. - Merhaba.
Madeleine Montpellier, responsable du centre.
Müdürümüz Bayan Montpelier size odanızı gösterecek.
Mme Montpellier va arriver.
Montpelier.
Montpellier.
- Montpelier.
- Montpellier.
- 9'da, Montpellier'ye gidiyor.
A 9h, à Montpellier.
Dün gece haber aldım. Hafta sonu Montpellier gidiyorum.
Je pars à Montpellier à la fin de la semaine.
Onlar artık senin adamların değil, Bordier. Senin Montpellier'de olman gerekiyor.
Ce ne sont plus vos hommes, Bordier.
Sen Montpellier'de değil miydin?
Je vous croyais à Montpellier.
Montpellier bekleyebilir.
Montpellier attendra.
- Boston, Montpelier, Helena, Boise...
- Boston, Montpellier, Helena ( capital de l'état du Montana ), Boise ( capital de l'état du l'Idaho ),...
Montpellier'de güzel bir çiftlik evi satın alırız.
On achètera une ferme près de Montpellier.
Bu ise, Montpellier'deki botanik bahçesinden.
Celui-là, du jardin botanique de Montpellier.
Yeni Merkezimizde yarına kadar saklanmanı ayarladım. Yarın da özel jetle Montpellier'e uçacaksın.
Je me suis arrangé pour que tu puisses rester cachée ici dans nos nouveaux bureaux jusqu'à demain, quand tu embarqueras sur un jet privé jusqu'à Montpellier.
Siz de Montpellier'ye gelmezsiniz.
Je ne vois pas ce que vous viendriez faire à Montpellier.
Teşekkürler Bayan Montpelier.
Merci, Mme Montpellier.
Montpellier ve Nantes'a yayıldı.
Montpellier et Nantes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]