Nefes alıyor mu перевод на французский
193 параллельный перевод
- Peder, hala nefes alıyor mu?
- Mon père, respire-t-il encore?
Nefes alıyor mu, Aşçı? Yaralanmış. Kanı akıyor.
Elle est blessée, elle saigne.
Nefes alıyor mu?
Respiration?
- Bilmiyorum. - Nefes alıyor mu?
Elle respire?
İyi nefes alıyor mu?
Il respire bien?
Hala nefes alıyor mu bir bak.
regarde s'il respire encore.
Buster! Buster! - Nefes alıyor mu?
- Il respire?
- Kalbi var! Nefes alıyor mu?
C'est son cœur!
- Nefes alıyor mu?
- Oui, il respire...
- Nefes alıyor mu?
- Il respire?
Nefes alıyor mu?
- Ve, ez par ici.
Nefes alıyor mu?
Elle respire?
- Nefes alıyor mu?
- Elle respire?
Nefes alıyor mu?
Il respire?
- Nefes alıyor mu? - 911'i arayın!
- Appelez les secours!
Nefes alıyor mu mesela?
- Voyons, est-ce qu'il respire?
- Şuuru yerinde mi, nefes alıyor mu?
- Il est conscient, il respire?
O arabadaki herkes hâlâ nefes alıyor mu?
Quelqu'un respire encore?
- Hala nefes alıyor mu?
- Il respire encore?
Nefes alıyor mu? Evet. Nefes alıyor.
Il respire?
- Hâlâ nefes alıyor mu? - Şimdilik.
- Il respire?
Hâlâ nefes alıyor mu?
- Il respire?
Nefes alıyor mu?
- George, m'entends-tu?
- Hala nefes alıyor mu? Evet, iyi.
Il respire encore?
- Nefes alıyor mu?
- Est-ce qu'elle respire?
Sanmıyorum. - Nefes alıyor mu?
- Non, je n'ai rien senti.
Hâlâ nefes alıyor mu?
Il respire toujours?
Nefes alıyor mu?
- Il respire?
- Peki tatlım, nefes alıyor mu?
Est-ce qu'il respire?
Normal nefes alıyor mu?
- Est-ce qu'elle peut respirer?
- Hala nefes alıyor mu?
- Il vit toujours?
Attan düştü, nefes alıyor mu diye baktım.
Le cheval l'a éjectée, j'ai vérifié qu'elle respirait.
- Nefes alıyor mu?
- Il respire toujours? - 85, 84.
Nefes alıyor mu?
Est-ce qu'il respire?
Nefes alıyor mu?
Il respire encore?
- Nefes alıyor mu?
Il respire?
Nefes alıyor mu?
II respire?
"Nefes alıyor mu?" "Tamam o zaman sorun yok, hallederiz."
"Elle respire?" "Bon alors, t'en fais pas."
- Nefes alıyor mu?
Viens! - Elle respire?
Pazartesi tekrar gidip, herkes nefes alıyor mu diye bakacağım.
J'y retourne lundi pour m'assurer que tout le monde respire encore
Nefes alıyor mu?
Oui.
Nefes alıyor mu?
- Oui. - Il respire?
Hala nefes alıyor mu?
- Il respire toujours?
Nefes alıyor mu demek istiyorum.
Est-ce qu'il respire?
Nefes alıyor mu falan diye bakmadım.
Je n'ai pas mis de miroir sous son nez pour vérifier.
- Nefes alıyor mu? - Suni teneffüs yaptım. Nabzı atıyor galiba.
Je lui ai fait du bouche-à-bouche.
- Nefes alıyor mu?
- Il respire? - A peine.
Nefes alıyor mu, nabzına bakın.
Vérifiez le pouls.
Nefes alıyor mu?
Chloe, réveille-toi.
" Burnuna nefes alıp almıyor mu diye bir ayna tutar mısınız?
" Collez-lui un miroir devant le nez pour voir s'il respire.
O nefes alıyor mu?
Il respire?
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
mümkün 194
müdür 145
müthiş 502
mutlu günler 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
mümkün 194
müdür 145
müthiş 502
mutlu günler 26