New mexico перевод на французский
693 параллельный перевод
Boğa güreşlerini durdurmak için New Mexico valisi sıkıyönetim ilan etmişti Oklahoma valisi de petrol üretimini düzenlemek için bunu yapmıştı!
Le Nouveau-Mexique l'a décrétée pour arrêter les corridas. L'Oklahoma l'a décrétée pour la production de pétrole.
... New Mexico ve Arizona.
... au Nouveau Mexique et en Arizona.
Turistler New Mexico'ya geldiğinde latin cazibesinde yuvarlanmak isterler.
Au Nouveau-Mexique, les touristes veulent le charme latin.
Çok eğlenceli. Burada, New Mexico'da yaşamayı seviyorum.
- J'aime le Nouveau-Mexique.
Dinlenmesi için New Mexico'daki evime davet ettim.
Je l'ai invité à venir se reposer au Nouveau-Mexique.
İşin doğrusu, annem New Mexico'yu pek sevmiyor.
Maman n'aime pas le Nouveau-Mexique.
-... Ruth da New Mexico'daki çiftlikte miydi?
- où Ellen vous a courtisé?
- Hayır. New Mexico'dan ayrıldıktan sonra nereye gittiniz?
Où êtes-vous allés, après?
Ertesi gün Harland külleri alıp New Mexico'daki çiftliğe gitti -... ve onları orada imha etti. - Evet.
Le jour suivant, Harland est allé au ranch... disperser les cendres.
Dün gece Gallup, New Mexico'nun kuzeyinde bir benzin istasyonuna saldırmalarından beri hareketlerine dair bir ipucu rapor edilmedi.
Aucune trace depuis leur attaque d'une station-service au Nouveau-Mexique.
Sonunda Apache kabilelerinin en önemli adamlarıyla tanıştık. Arizona ve New Mexico'dan geliyorlardı.
On nous mit en présence des plus grands chefs, tous venus de loin.
New Mexico'nun sorunu ne biliyor musunuz Bay Wendell?
Vous savez ce qui cloche avec le Nouveau-Mexique, M. Wendel?
Tutankamon New Mexico'da.
"Le roi Tut au Nouveau-Mexique."
New Mexico'da altmış beş dönüm arazisi ve büyük bir işi olduğunu.
Il m'a dit qu'il avait 160 acres au Nouveau-Mexique et une affaire florissante.
New Mexico'nun kuzeybatısında Harding kasabasındayız.
Vous trouverez le compté de Harding dans le nord-est du Nouveau-Mexique.
Burası New Mexico,..
CETTE HISTOIRE SE DEROULE AU NOUVEAU-MEXIQUE,
Zinctown, New Mexico, ABD.
Zinc Town, Nouveau-Mexique, États-Unis d'Amérique.
Yani New Mexico boyunca patronlar olamaz. - Umarım o günleri görürüz.
Y aurait plus un seul patron dans l'État, sinon!
NEW MEXICO EYALET POLİSİ
POLICE D'ETAT DU NOUVEAU-MEXIQUE
New Mexico'da bulduğumuz mutasyon geçirmiş dev karıncalara çok benziyor.
Très semblable aux géantes du Nouveau-Mexique.
Birkaç ay önce New Mexico çölünde dev karıncalar bulunmuştur.
Des fourmis géantes ont été découvertes au Nouveau-Mexique.
New Mexico'daki koloni yok edilmiş, ancak iki kraliçe karınca kaçmıştır.
Le nid a été détruit, mais 2 reines se sont enfuies.
Kuvvetli bir kuluçka kokusu alıyorum, tıpkı New Mexico'daki yuvadaki gibi!
Et aussi, la même odeur qu'au Nouveau-Mexique.
Peterson orada New Mexico'daki kokunun aynısından olduğunu söylüyor.
Peterson a reconnu l'odeur du nid.
New Mexico'da bulduğumuzun benzeri.
Comme celle du désert.
NEW MEXICO EYALETİ HALKINA YARDIMLARl İÇİN
AUX HABITANTS DE L'ETAT DU NOUVEAU MEXIQUE,
- NEW MEXICO
- NOUVEAU MEXIQUE
" Sabahleyin New Mexico bölgesine doğru yola koyulacağız.
" Nous partons demain matin pour le Nouveau Mexique.
Arizona ve New Mexico'da çalıştı.
IL travaillait en Arizona et au Nouveau-Mexique.
8 Mart 1916 gecesi, Pancho Villa liderliğindeki Meksikalı isyancılar Amerikan sınırını geçip New Mexico'daki Columbus kasabasına saldırarak asker sivil birçok insanı yaralayıp öldürdüler.
Le 8 mars 1916, une bande de rebelles mexicains... conduite pas Pancho Villa traversa la frontière pour attaquer... la ville de Columbus massacrant des Américains... civils et soldats.
New Mexico'ya. New Mexico'da nereye?
Où exactement?
Duke City, New Mexico'ya portatif tuvaletler taşıyorum. - Ne taşıyorsun?
Non, je trimballe des waters à Duke City.
Sence Duke City, New Mexico'da... nasıl bir acil durum vardır?
Ça doit drôlement urger à Duke City!
John W. Burns, Socorro, New Mexico. 1919 Joplin, Missouri doğumlu.
Né en 1919 à Joplin dans le Missouri.
Neden memleketine, New Mexico'ya dönmüyorsun?
Retourne chez toi au Nouveau-Mexique.
Doğum yeri : New Mexico.
Né au Nouveau-Mexique.
İç Savaş'ιn sonlarιna doğru, New Mexico topraklarιnda... Sierra Charriba adlι bir Kιzιlderili, 47 Apaçi savaşçιsιyla birlikte... Teksas'ιn üç katι büyüklüğündeki bir bölgeyi yağmalayιp talan etmekteydi.
Dans le territoire du Nouveau Mexique vers la fin de la Guerre de Sécession un Indien, Sierra Charriba, et ses 47 guerriers apaches... mettaient à sac une région presque trois fois plus grande que le Texas.
New Mexico'daki herkes peşimizde.
Tout le Nouveau Mexique nous court après.
"Barrow Çetesi batida New Mexico, White City'ye kadar... " kuzeyde de Chicago'ya kadar araniyor.
Le Gang Barrow a été repéré aussi loin à l'ouest que White City, Nouveau Mexique, et au nord, jusqu'à Chicago.
New Mexico topraklarına bağlı, Tascona Kasabası'ndan Şerif Roy W. Colby'nin ofisine kendi özgür iradeleriyle başvuran tüm kanun kaçakları affedilecektir.
"Tous les hors-la-loi qui, de leur propre chef..." "font une demande au bureau de Roy W. Colby..." "marshal américain, ville de Tascosa, Nouveau-Mexique,"
New Mexico valisi Lem Carter'ın ona istediği şeyi vermekte istekli olduğunu bilmesini istiyorum.
Je veux qu'iI sache que Lem Carter,... Ie gouverneur du Nouveau-Mexique... est prêt à Ia lui accorder.
New Mexico'ya gidiyorum.
Je vais au Nouveau Mexique
New Mexico'da bir parsel arazim var.
Euh, j'ai un bout de terrain au Nouveau Mexique.
New Mexico'daki banka gibi.
C'était une banque, au Nouveau Mexique.
New Mexico'lular da aynı fikirdeydi.
C'était l'avis de ces gens, au Nouveau Mexique.
Ama bunda ne var ki? New Mexico topraklarιnιn yarιsι çiftliğine komşu zaten.
Mais, grand Dieu, la moitié du Nouveau-Mexique jouxte votre territoire!
New Mexico adιnda vahşi ve uzak bir yere... sιğιr götürmek için her şeyinle kumar oynadιğιnι...
Elle disait que tu avais tout misé sur cette contrée sauvage.
New Mexico'da sizin gibilere ihtiyaç var.
On saurait quoi faire de vous.
Piedmont, New Mexico.
Piedmont, Nouveau Mexique.
NEW MEXİCO'DAN AYRILIYORSUNUZ YİNE GELİN
VOUS QUITTEZ LE NOUVEAU-MEXIQUE REVENEZ NOUS VOIR
Meksika, kadın kendine bir boğa güreşçisi bulmuş, New York'ta bir boksör...
Elle a eu un torero à Mexico... un boxeur à New York.