Ona güvenebilirsin перевод на французский
114 параллельный перевод
Ona güvenebilirsin.
Oh! Tu peux avoir confiance en lui. Oh!
- Ona güvenebilirsin.
Vous pouvez avoir confiance en lui.
Ona güvenebilirsin. İyidir.
Vous pouvez avoir confiance.
Ona güvenebilirsin, sorun çıkarmayacak.
oh! non ça! Gaston on peut lui faire confiance,
Ama ben aldırmam. Çok fazla küstah değilse, ona güvenebilirsin.
Ça va, s'il ne dépasse pas les bornes.
Ona güvenebilirsin.
C'est un garçon honnête.
Ona güvenebilirsin.
Tu peux y compter.
- Ona güvenebilirsin.
- Comptez sur nous.
Ona güvenebilirsin.
Vous pouvez compter là-dessus.
Ona güvenebilirsin, arkadaşımızdır.
Va le voir en confiance. C'est un ami.
Ona güvenebilirsin.
On peut compter dessus.
- Ona güvenebilirsin Jelly Roll ; o benimledir.
Il est avec moi.
Biraz kaçık olmayı seviyor ama ona güvenebilirsin.
Elle aime faire un peu la folle mais tu peux compter sur elle.
Önemli değil. Ona güvenebilirsin. O bizim yeni efendimiz.
Fais-lui confiance, c'est notre nouveau maître.
- Üstelik ona güvenebilirsin.
- Crois-moi. - Ah, ouais, qui ça?
Ona güvenebilirsin, Franz.
Tu peux compter sur elle, Franz.
Hayır, hayır, hayır. Bence ona güvenebilirsin.
- Un psychologue, Kate?
Ona güvenebilirsin.
Faites-lui confiance, elle est très compétente.
Ona güvenebilirsin. O bizim büyüğümüz mü?
Maintenant, iI sera votre frère.
- Ona güvenebilirsin.
- Compte sur moi.
Ona güvenebilirsin.
Vous pouvez lui faire confiance.
Ona güvenebilirsin - Teşekkürler
Comptez là-dessus.
- İnan, yemek konusunda ona güvenebilirsin.
- Pour ça, on peut lui faire confiance.
Ona güvenebilirsin.
Tu peux avoir confiance.
O, iyi elma. Ve senin arkadaşın. Ve ona güvenebilirsin.
C'est ton ami, tu peux lui faire confiance.
- Uzman, ona güvenebilirsin.
- Un expert. Tu peux lui faire confiance.
Ona güvenebilirsin. İyi bir insandır.
C'est quelqu'un de bien.
Dr. Luczak'a gidebiliriz Ona güvenebilirsin
Va chercher le Dr. Luczak. Tu peux avoir confiance en lui.
Ona güvenebilirsin.
Tu peux lui faire confiance.
Ona güvenebilirsin.
Il est réglo.
Ona güvenebilirsin, söz veriyorum.
Tu peux lui faire confiance, je te le promets.
O yakışıklı ve sevimli ve sen ona güvenebilirsin.
Il est elegant et gentleman. Et tu peux compter sur lui.
Bu şekilde istediğini yapması için ona güvenebilirsin.
Eh bien à ce moment là, vous pouvez croire au fait qu'ils vont faire ce que vous voulez.
Ona güvenebilirsin, Johnny.
Il est fiable, Johnny.
Jane bunu halleder, ona güvenebilirsin.
Jane va s'en occuper, tu peux lui faire confiance.
Haydi, ona güvenebilirsin.
Tu peux lui faire confiance.
Ona güvenebilirsin.
Je vous le garantis.
Ona güvenebilirsin.
- Tu peux lui faire confiance.
- Ona güvenebilirsin.
- Tu peux lui faire confiance.
— ona güvenebilirsin.
Vous pouvez lui faire confiance.
Ludvik'in yanında güvendesin. Ona güvenebilirsin.
Chez Ludvik, vous serez en sécurité.
İnan bana, ona güvenebilirsin.
Faites-moi confiance. Vous pouvez compter sur lui.
Ona güvenebilirsin.
"Tu peux compter dessus".
Ulak onun oğlu ; ona güvenebilirsin.
C'estson fils qui t'apporte cemessage.
Ama yapamayacağını söyleyen bir yasa yok, yani, ona biraz güvenebilirsin.
Il n'y a pas de loi qui t'empêche de le solliciter un peu.
Eğer Rendroy dediyse ona gerçekten güvenebilirsin.
Si c'est Rendroy qui l'a dit, vous pouvez lui faire confiance.
Ona güvenemiyorsan önümüzdeki kayak izlerine bak, onlara güvenebilirsin.
Si tu ne le crois pas tu peux croire ces traces de ski devant nous!
Bak ona tamamen güvenebilirsin.
Vous pouvez lui faire confiance, vraiment.
Yaptıklarından sonra ona nasıl güvenebilirsin?
Vous lui faites encore confiance?
Ona nasıl güvenebilirsin?
- Comment tu peux lui faire confiance?
İyi bir adamdır, ona güvenebilirsin.
- Ici, MacReady. C'est un type de confiance.