Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ P ] / Profesör mü

Profesör mü перевод на французский

61 параллельный перевод
- Profesör mü?
Le professeur!
Profesör mü?
Professeur?
- Profesör mü? - Tabi ki Baum.
Baum, naturellement.
- Profesör mü? - İngilizce.
- Un professeur?
Casusluk yapmanı profesör mü istedi?
C'et le professeur qui vous envoie?
- Profesör mü?
- Professeur?
Profesör mü?
Le professeur?
Profesör mü? - Evet, profesör.
C'est moi qui ai fait le coup.
- Profesör mü?
- un professeur?
Bu canavarı profesör mü saldırttı üzerimize?
Est-ce le professeur qui nous a envoyé ce monstre?
- Profesör mü?
Au professeur?
Columbia'daki profesör mü?
Le professeur de Columbia?
Şu meşhur profesör mü?
Celui qui est célèbre?
Baban gerçekten profesör mü?
Ton père est vraiment un professeur?
- Profesör mü?
Kolter?
Adamın... bir profesör mü ne olduğunu duymuştum.
J'ai cru comprendre qu'il était une... sorte de professeur.
Bir gün Profesör mü olacağım?
Ahhh, je vais être Professeur un jour, vraiment?
- Striptizci teorisi mi? Kendini profesör mü sanıyor nedir?
Elle se prend pour quoi, un professeur?
Amerikalı profesör mü?
Le professeur américain?
Profesör mü?
Professeur? ...
Profesör mü?
Un professeur?
Bunu anlamak için profesör mü olman gerekiyordu?
T'as besoin d'un doctorat pour piger ça?
Ne sanıyorsun beni? Gilligan's Island'daki profesör mü?
Vous me prenez pour qui, le Professeur de L'Île aux naufragés
- Profesör mü?
Professeur?
Gördünüz mü profesör, kadınlar nasıl da kendi çıkarlarına göre laflarımızı çarpıtıyorlar.
Les femmes savent déformer nos paroles pour avoir raison!
Profesör, babamı gördünüz mü?
Avez-vous vu mon père?
Profesör Godbole, mağaraları gördünüz mü?
Professeur Godbole, avez-vous vu les grottes?
Gördün mü profesör, bu yüzden bundan sonra burada kalman gerek.
C'est pour ça qu'il faut rester ici.
Bay Holmes'ü mü Profesör Moriarty'i mi görmeye geldiniz?
Etes-vous venu voir M. Holmes ou le professeur Moriarty?
Profesör Klump'ı gördünüz mü?
Où est le professeur Klump?
Belki de Profesör WâIsh onun kötü bir şeyler planladığını öğrendi. Bunu hiç düşündün mü?
Walsh a peut-être découvert que Buffy manigançait quelque chose.
Profesör öldü mü?
Le professeur est mort?
Sonrasında profesör öğrencilere, gorili gördünüz mü, diye sormuş.
Après coup, le professeur a demandé aux étudiants s'ils avaient vu le gorille.
Profesör Miller'i gördünüz mü? Joyce'un departmanının başı.
Le Pr Miller, le responsable du département de Joyce, vous l'avez vu?
E. A. Johnston. 2 Nisan 1 357. Profesör mü?
Le professeur?
Kendi yasina döndün mü, profesör?
Vous avez retrouvé votre âge?
- Profesör Wu onunla kimin konuştuğunu görmüş mü?
Pouvez-vous demander au professeur Wu s'il a en fait vu celui qui lui parlait?
- Öldü mü profesör?
Il est mort?
Yoksa, sadece meslektaşım Profesör Dürzü mü desem!
Ou devrais-je dire, maitre de conférence abruti!
Adam Profesör mü?
C'est un professeur?
- Profesör Ames'i öldürdün mü?
Avez-vous tué le professeur Ames? Quoi?
Sen hiç öyle bir profesör gördün mü?
Tu as déjà vu un professeur aussi sexy?
Profesör Cutler'ı benim öldürdüğümü mü düşünüyorsunuz?
Quoi? Vous pensez que j'ai tué le Professeur Cutler?
Gördün mü profesör? Teklifin çözülme ihtimalini daha da zorlaştırdı çünkü kimse hain olmak istemiyor.
Votre offre rend plus difficile votre libération, parce que personne ne veut être le traître.
Hiç neşeli bir profesör ya da, bilim adamı gördün mü?
As-tu déjà rencontré un professeur ou un scientifique gai?
Profesör De Bats, daha doğrusu "Emeritus Profesör" mü demeliyim?
Pr De Bats, ou devrais-je dire professeur émérite?
Profesör Sogliato'yu yemeyi ciddi bir şekilde düşündün mü?
Avez-vous vraiment pensé à manger le professeur Sogliato?
Dün Profesör Jablonski'nin giydiği elbiseyi gördün mü?
As-tu vu cette tunique que le professeur Jablonski portait hier?
Profesör Proton ölmüş mü?
Professeur Proton est mort?
"Profesör" mü?
Professeur?
Profesör Faxon'ın robotu gibi giyinen adamı gördün mü?
J'ai des rêves et des choses que je veux faire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]