Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ Q ] / Queensberry

Queensberry перевод на французский

23 параллельный перевод
Sopayı iyi kullanıyor olabilirsiniz ama boks da benim uzmanlık alanımdır.
- Alors, vous savez bien manier la canne. Mais la boxe, c'est mon domaine, et selon les règles de Queensberry.
- Queensberry Markisi'nin koyduğu kurallara göre.
Paix à son âme.
Queensberry Markizi'nin Kuralları.
Selon les règles de Queensberry.
- Queensberry Markisi kuralları.
- Selon l'usage des nobles anglais.
- Dövüş kurallarının markisi mi?
- Règles du Marquis de Queensberry?
Tabi çılgın olmadıkları zaman. Çocuklardan birisi fırına-rostoya tükürmüş. Bosie'nin babası, Queensberry Efendi..
L'un a rôti un valet, et le père de Bosie, lord Queensberry, est un homme effroyable.
Bay Queensberry.
- Lord Queensberry.
Babası, Bosie ile benim.. her gece sarmaş dolaş uyuduğumuzu düşünüyor. Oysa biz...
Queensberry croit que nous nous enlaçons chaque soir alors que c'est le plus pur modèle d'amour grec...
İnsanların benim evimde bu şekilde konuşmalarına.. izin veremem, Lord Queensberry.
Je refuse d'être insulté chez moi.
Sanırım Bay Queensberry.. Boks kurallarını felan anlatmaya çalışıyor.
Vous avez changé certaines règles de boxe.
Arthur, bir daha.. bu Londra'nın en barbar adamı.. Bay Marquis Queenberry'i..
Arthur, le marquis de Queensberry est la plus infâme brute de londres.
Eğer Queensberry'i hapse attırırsan..
Dans ce cas, l'enfer se déchaînera.
Queensberry zaten çocuklarından.. birinin ölümüne sebep oldu.
L'important, c'est que Queensberry a déjà causé la mort d'un de ses fils.
Queensberry'in yapacağı.. her suçlamanın, ve yalanın.. savuşturulabileceğine...
La poursuite aboutira à condition qu'il n'y ait rien de vrai dans la plainte de lord Queensberry.
Bay Queensberry'e karşı bütün.. suçlamaları geri çekiyorsunuz.
Vous retirez votre plainte contre lord Queensberry...
Yalnız geriye, Bay Queensberry'nin tanıklarına yönelttiği sorular kalıyor.
Mais restent les preuves... qu'il a produites contre vous.
Hadi! Bu adil bir dövüş olacak!
Selon les règles de Queensberry!
Queensberry Kuralları!
Règles de Queensberry.
Bay Queensberry'nin kural ve disiplininin hâlâ izi görülüyor.
Monsieur "discipline et règle de Queensbury".
Queensberry kuralları elbette.
Règles de Queensberry, bien sûr. Et le judo.
Queensberry Kuralları mı?
- Selon les règles de Queensbury?
Queensberry Markisi.
La Marquise de Queensberry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]