Ralphio перевод на французский
37 параллельный перевод
Adı Jean-Ralphio.
Il s'appelle Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio...
Alors, Jean-Ralphio...
Jean-Ralphio elimde üstüne atlayacağın yeni bir yatırım projesi var.
J'ai une opportunité qui va te faire kiffer. Balance!
Sen, ben ve ortağım Jean-Ralphio. Herksin hisseden payı olacak.
Toi, moi et mon pote Jean-Ralphio, on partagerait une part.
Aa, şuraya bir bak, ben John Ralphio.
Regarde ça. John-Ralphio.
Beğenmezsen, Jean-Ralphio'nun kafasını tıraş edeceğim.
Et sinon, je rase la tête de Jean-Ralphio.
Boş versene. Jean-Ralphio!
Jean-Ralphio!
Jean-Ralphio için yeni iş fikirleri bulmak için kafa patlatıyoruz.
Jean-Ralphio cherche de nouvelles idées.
Jean-Ralphio, üst düzey bir şirket kurdu ve Minik Sebastian'ın anma törenini düzenleme niyetinde.
Jean-Ralphio vient de lancer une société de production exclusive. Il est prêt à faire un geste pour la cérémonie.
Jean-Ralphio tam bir soytarı.
Jean-Ralphio est un clown.
Burada mı kalmalıyım, yoksa Jean-Ralphio ile şansımı mı denemeliyim?
Je reste ou je tente le coup avec Jean-Ralphio?
Konuşmayı çakmam lazım. Bu yüzden bir uzman getirdim... Jean-Ralphio.
Comme mon discours doit déchirer, j'ai pris un expert, Jean-Ralphio.
- Jean-Ralphio's sadece bir arkadaş mı? - Evet.
- Jean-Ralphio est qu'un copain?
Eğlence720, adamım Jean-Ralphio ile kurduğumuz uluslararası bir eğlence şirketi.
Entertainment720 est une multinationale spécialisée dans le divertissement, lancée avec mon pote, Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio, ağlamayı kes.
Jean-Ralphio, arrête de pleurer.
Jean-Ralphio arayıp çok özel bir ortam olduğunu ve gelmemi söyledi.
Jean-Ralphio m'a dit qu'on fêtait un truc spécial et que je devrais venir.
- Hey, Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio ve ben farklı çeşitteki cipsleri değerlendirdiğimiz "ortalama cip podcast" i yaptık.
Jean-Ralphio et moi en faisons un, "Podcast Nacho Moyen", et on note les différents nachos.
Tom Haverford ve Jean-Ralphio Saperstein Eğlence 720'nin yaratıcıları gururla sunar.
Tom Haverford et Jean-Ralphio Saperstein... Créateurs de Loisirs 720... sont fiers de vous présenter...
- Jean-Ralphio.
- Jean-Ralphio.
Delice gelebilir ama Jean Ralphio ikram şirketi işine atıldı.
Ca va vous paraître dingue, mais Jean-Ralphio est traiteur.
Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio.
Eğer beni öldürürse, Jean-Ralphio'ya söyle internet geçmişimi silsin.
Si elle me tue, demande à Jean-Ralphio d'effacer mon historique.
Bilmiyorum, bunlar Jean-Ralphio'nun avukatları.
Pas sûr, ce sont les avocats de Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio'nun kız kardeşinden çocuğum mu olacak?
Père du bébé de la soeur de Jean-Ralphio?
Sana bir şey sormam gerek ve keşke Jean-Ralphio burada olmasaydı!
J'avais une question, et j'aurais préféré la demander sans Jean-Ralphio.
- Sen Jean-Ralphio'nun babasısın!
Vous êtes le père de Jean-Ralphio!
Evet, Jean-Ralphio.
Ouais, Jean-Ralphio.
Şimdi, sözü Jean-Ralphio'ya bırakmak istiyorum, çünkü söyleyecek şeyleri var.
Je voudrais donner la parole à Jean-Ralphio maintenant, il a quelque chose à vous dire.
- Harika haber, Ron. Jean-Ralphio tişörtüne bayılmış.
Jean-Ralphio adore ta chemise.
Ben Jean-Ralphio.
Jean Ralphio.
Bugün Jean-Ralphio Saperstein'a veda etmek için toplanmış bulunuyoruz.
Aujourd'hui, nous disons adieu à Jean-Ralphio Saperstein.
İyi.
Jean-Ralphio.
Jean-Ralphio.
Big T!
- John Ralphio.
- John-Ralphio.
Jean-Ralphio! Kaldır beni!
Porte-moi.