Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ R ] / Rim

Rim перевод на французский

139 параллельный перевод
Kayalık tepeye çıkan yola sapmışım.
Je me suis à moitié perdu dans la région de Rim Rock.
- Doktor çağırim mi?
Je vais chercher le docteur...
Rib Rock'tı!
- Rim Rock!
Rim Rock'tı! İşte bu yüzden onu terk ettim.
- C'est pour ça que je l'ai quittée.
Neyse, Rim Rock Kanyonu'na falan gitmiyorum.
En tout cas, je vais pas à Rim Rock Canyon.
Rim Rock Kanyonu denen yere bir kamera ekibi göndermeni istiyorum. Utah'ta.
Qu'une équipe me rejoigne à Rim Rock Canyon, dans l'Utah.
Hava kararıyor. Rim Rock Kanyon'a...
Il va bientôt faire nuit.
-... gitmek ne kadar sürer?
Il faut combien de temps pour aller à Rim Rock Canyon?
Rim Rock Kanyonu'nda buluşulması için kamera ekibi göndertmiş.
Une équipe doit la retrouver à Rim Rock Canyon.
Şirketi arayıp Rim Rock Kanyonu'na gideceğini söyledim.
J'ai appelé la télé pour dire qu'on allait à Rim Rock Canyon.
Rim Rock Kanyonu'ndalardır herhalde.
Sans doute à Rim Rock Canyon.
- Rim Rock Kanyonu'na gideceğimizi söylemedim!
Non! C'est toi qui as dit qu'on allait à Rim Rock Canyon, pas moi.
Davulcu eğer karısına o küçük kahverengi sürahiyi tekrar gösteremeseydi evden çıkmaya izin alamayacağını söyledi.
Le batteur m'a dit que sa femme ne serait pas le laisser dans la maison... si jamais il a montré à nouveau... avec ce Little Brown Jug. δδ [Rim Shots]
Teb... rik... ede... rim, Peter ve Eileen,
Fé... li... ci... tations, Peter et Eileen,
Yaklaşık bir aydır Turkey Spring yakınında. Mogollon Rim'de bir ekiple çalışıyor.
Il dirige une équipe au bord du Mogollon, près de Turkey Spring depuis un mois environ.
Beş gün önce, Turkey Deresi'nin kuzeyinde, Rim Yolu'nda, ağaçların üzerinde tanımlanamayan bir ışık gördün mü?
Il y a cinq jours, au crépuscule, au nord de Turkey Creek, avez-vous vu une lumière non identifiée au-dessus de la cime des arbres?
Kıç sevici Rim Jobbers, Amcığım ve Sekiz Çük,
Les insatiables lécheurs d'anus, Huit pines et un p tit con,
Lyta bir seferinde Vorlonların yörüngenin ötesine geçmelerine rağmen içinde hâlâ programlarının bir kısmının olabileceğini söylemişti.
Un jour, Lyta m'avait dit qu'il y aurait comme une sorte de programmation dans son subconscient placée là par les Vorlons avant qu'ils ne partent pour Rim.
Da-rim, şimdi bakalım. Dudaklarını ıslatsana.
Darim, voyons... pourquoi ne pas humidifier vos lèvres?
Da-rim!
Darim!
Da-rim, hafta sonlarını nasıl geçiriyorsun?
Darim, que faites-vous pendant vos week-ends?
Sen de Da-rim ile nakil oluyor musun?
Tu es muté avec Darim?
Gölgelerin Rim'e göç etmeden önce yaşadıkları yer.
Le monde des Ombres avant qu'ils ne le quittent.
Sanırim bize onun gezegenindeki bütün türleri Avustralyaya yerleştirmek istediğini anlatmaya çalışıyor!
Il essaie de nous dire que son espèce veut émigrer en Australie.
Beni batırdıkları anda, kendimi derin bir kelno'reem durumuna geçirdim.
En coulant, je me suis mis en état de kelno'rim profond.
Şimdi Rim'in ne demek olduğunu öğrendin.
Maintenant tu sais comment manger un cul!
Pasifik Rim'ine tamamiyle yeni bir anlam katıyor.
Avec lui, "fièvre jaune" prend tout son sens.
Pine Ormanı'nın elit kesiminden, Song Hak-rim.
Grue de Bols de Pln, SONG Hak-llm.
Song Hak-rim, bugün son günündü.
C'est le dernierjour de ton règne.
Song Hak-rim, Gizli Parşömen'in peşinde tilki gibi dolaşıyor.
SONG Hak-lim n'est qu'un chiot qui cherche le Manuscrit Sacré.
Song Hak-rim, okulun en iyisi olduğun günler son bulmak üzere.
SONG Hak-lim, Ie temps de ta suprématie est enfin fini.
Böylece bir numaralı şüpheli Song Hak-rim iki numaralı şüpheli müdür yardımcısı oluyor.
Les suspects sont SONG Hak-lim et le proviseur-adjoint.
Acele et ve bana Hak-rim'i getir!
Ramenez-moi SONG Hak-lim.
Doğru. "H" yi Hak-rim için söyledi.
Je sais! C'était le "s" de SONG Hak-lim!
Sonrasında da Hak-rim'i kurtarmalıyız.
On défait Jang, puis on sauve Song.
- Ryang'ı halletmek Hak-rim'den daha kolay.
Jang est plus facile que SONG Hak-lim.
Hak-rim herkesi haklardı.
Song aussi était un obstacle sur mon chemin.
Hak-rim'in ortadan kalkmasıyla Parşömen'in Ryang'ın eline geçmesine izin veremeyiz.
Tant que Song est en prison, faut pas laisser Jang le voler.
Hak-rim'in gitmesiyle öğrenciler daha fazla yaramazlık yapmaya başladı.
Ils sont tous fous maintenant que Song n'est plus là.
Hak-rim buralardayken etrafta dolanmaya bile cesaret edemezlerdi. Bu çok ilginç.
Quand Song était là, ils étaient tous calmes et sages.
Hak-rim'i kurtarmak şaka mı oldu?
Est-ce une blague?
Hak-rim'in o kadar da iyi biri olduğunu sanmıyorum.
Song ne représente pas lajustice.
Hak-rim'e selamımı iletin.
Passez le bonjour à Song.
Olanların tüm sorumlusu Hak-rim.
Tout ça, c'est à cause de SONG Hak-lim.
Hak-rim'le beraber müdüre komplo kurdular.
C'est un complice de Song qui a empoisonné Monsieur le proviseur.
Hatta televizyon açıkken kanepede uyuyakalabilırim.
Les bikers et les voyous arrivent quand?
Yüksek alkalin dozajına bakılırsa... Mogollon Rim'in güneyinde bulunan bir mağaradan gelmiş olmalı... Buradan 15 mil kuzeyde,
Si je me fie à la teneur alcaline élevée, je dirais que ça provient d'une grotte sur la face sud de la crête Mogollon, à 24 kilomètres au nord d'ici.
- Hae-rim
- Hae-rim.
" Alıcı : Bayan Kim Da-rim.
À miss Kim Darim
Rim sever misin?
Tu aimes manger un cul?
Büyük Song Hak-rim, rüzgâr yüzünden mi yaralandın?
Une bourrasque a blessé l'invincible SONG Hak-lim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]