Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ R ] / Romana

Romana перевод на французский

80 параллельный перевод
Ann, çizgi romana bakmak ister misin?
Tu veux lire les bandes dessinées, Ann?
Romana benziyor.
Un vrai roman.
Kendisi özellikle Saltimbocca alla Romana düşkünüdür.
Il apprécie particulièrement la "saltimbocca alla Romana".
- Alla Romana.
- Alla Romana.
Alla Romana. Ya favori şarabı?
"Alla Romana." Et son vin favori?
Şey, biliyorum delilik bu ama Saltimbocca alla Romana'yı çok severim.
Je sais que c'est un peu fou... mais j'adorerais un "saltimbocca alla Romana." Excellent!
Mükemmel! Saltimbocca alla Romana benim de favorim.
Le saltimbocca alla Romana est mon plat préféré.
Belki bir romana konu olabilir değil mi?
Ça pourrait être le sujet d'un roman.
İşte, Barış yüzyılı, elimizi uzatsak alabileceğimiz mesafede... Gerçek bir Romalı Barışı.
Nous voyons se dessiner des siècles de paix, une vraie "pax romana".
Sen Domenico Suriana, Santa Romana Kilisesi'nin usulüne göre burada bulunan Filomena Marturano'yu karın olarak kabul ediyor musun?
Domenico Soriano, Veux-tu prendre pour épouse, Filumena Marturano, Suivant le rite De notre sainte mère l'église?
Ve sen Filomena Marturano Santa Romana Kilisesi'nin usulüne göre burada bulunan Domenico Suriano'yu, kocan olarak kabul ediyor musun?
Veux-tu prendre pour époux Domenico Soriano Suivant le rite De notre sainte mère l'église?
Böylece bir romana başladım.
Alors, j'ai commencé un livre.
Georgie'ciğin geçmişinde komik de olsa bazı tutkuları vardı ve Georgie'cik bunları bir romana dönüştürdü.
Le petit Georges avait beaucoup d'ambition... malgré son drôle de passé... que Georges devenu grand raconta en roman.
Seçtiğim kişi Romana
Et mon choix se porte sur... Romana!
Romana, taşranın Tanrıçası.
La Vénus des campagnes!
Kısa bir hikayeyi romana aktarmak gibi sanki.
C'est comme de passer de la nouvelle au roman.
Romana, banyoya önce sen gir.
Romana. Tu vas aux toilettes en premier.
David'in çizgi romana yaklaşımını beğeniyor.
Il aime l'approche de David. Il pense...
Kendini çizgi romana mı fazla kaptırmışsın?
Pour une B.D.?
Bir çocuktan çizgi romana 19 dolar vermesini mi bekliyorsunuz?
Tu crois qu'un enfant paierait 19 $ pour un livre?
O çizgi romana senin gibi bir sapık tarafından çizileceğimi sanıyorsan, çok yanılıyorsun.
Si vous croyez que je vais revenir dans votre BD, sale pervers! Vous êtes cinglé!
Jeolojiden çizgi romana geçmiş.
Il est passé de la géologie à la BD.
- Ama bu senin geçmişinde var. - Romana tanıtım yazısı yazabilirim.
Toi c'est sur ton C.V. Moi je sais écrire mais...
Gotik romana meraklı kişiler var, ya da zamana meraklı.
Certains collectionnent les romans du XIXeme ou les Livres d'Heures.
"Modern Romana Giriş. 20 YüzyıI romanınlarıyla ilgili ayrıntıIı bir inceleme."
"Introduction au roman moderne. Etude des romanciers du 20ème siècle."
- "Birinci sınıftlara açık." Hoşuna gidebilir. - "Modern Romana Giriş".
- "Ouvert aux élèves de première année." - "Introduction au roman moderne"?
Romana onu torbalarla görmüş.
Ramona l'a vue avec des sacs.
Pax Romana.
Pax romana!
Her gün insanlar kendileri hakkında film yapılmasını önlemek için Hollywood'a gidiyor. Ama sen ve ben yaptığımızda sanki boktan bir çizgi romana kısılıp kalmış gibi oluyoruz.
Des tas de gens font du stop jusque Hollywood pour empêcher qu'on tourne des films sur eux le jour où c'est toi et moi, on se retrouve coincés comme dans un putain de cartoon!
Çizgi romana niye böyle hastasın?
Qu'est-ce que t'as avec ces B.D.?
Bir romana benziyor.
Ça a l'air d'un roman.
- Hayır, Millay'inki biyografi. Biyografiyi çıkardığımda, "Bugün bir başkasının hayatını okuyacak havada değilim" diyorum. O zaman romana geçiyorum.
- Le Millay est une biographie et parfois, je suis dans le bus, je prends la biographie et je me rends compte que je suis pas captivée par la bio de quelqu'un et je peux échanger avec le roman
Ya Vidal'i bırak, ya da Faulkner'ı. İki romana ihtiyacın yok.
Alors laisse le Vidal ou le Faulkner, c'est trop, deux romans.
LensCrafters tarafından çıkmış bir çizgi romana bütün paramızı nasıl harcarsın?
Comment as-tu pu dépenser tout l'argent sur une BD publiée par Krys Opticiens?
Oyunculuk romana güvenirlik getiren bir alıştırma değil mi?
N'est-ce pas jouer la comédie que de rendre crédible la fiction?
Sizi görmekten müteşekkirim. Robert Romana. Burada olduğunuzu duydum.
Ravi de vous revoir M. Robert Romano.
Neden romana "6 ay sonra Fransız şıllık gelmedi" diye yazmadın?
Tu aurais dû mettre : "6 mois après, la salope française n'est pas venue."
Romana dönme zamanı.
Il est temps de retourner à la nouvelle
- O romana bayılırım.
J'adore!
Benim yazdığım bir hikayeyi gerçek bir romana dönüştürdün.
Vous avez transformé ce que j'ai écrit en une vraie histoire.
Gazete için daha az zaman çalışıp... şu yazmaya çalıştığın romana devam etsen diyorum.
Il me semble que tu devrais moins travailler pour ce journal, pour travailler plus sur ce roman sur lequel tu bossais...
Zach'ın çizgi romana dönmüş olması Summer bilmediği sürece işime yaramaz.
Zach dans la B.D. ne m'aide pas, à moins que Summer le sache.
Tamam. Senin Romana iyi ruh mu kötü ruh mu?
Okay, votre Romano est un esprit des ténèbres ou de lumière?
Ve Romana kendini diğerleriyle birlikte öldürmüş.
Et Romano s'est tué avec les autres.
Natalie Paxton'ın kafası ve Romana Hensley'in vücudu.
Natalie Paxton. C'est la tête de Natalie Paxton.
Yarın akşam saat 7.00'de Piata Romana'da.
Piata Romana. Demain soir, à 19 h.
Herşeyi romantikleştirirler.
Mais les femmes sont tellement romana-romanesques...
"Romana Giriş." kursunu mu alayım?
"Introduction au roman".
Ama o romana göre, Kadın insan eti kullanırmış!
Madame Suen, la femme brigand y tenait une auberge.
O romana bayılırım.
- Oh, j'adore ce roman!
Ne olursa olsun. O zaman Brains Romana.
Je crois que je devrais me contenter de commander comme toi, toujours.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]