Ron перевод на французский
4,255 параллельный перевод
Sağ ol, Ron.
Merci, Ron.
Ron, üzgün müyüm diye sorsana.
Ron, demande-moi si je suis triste.
Ron, ben yeni Jerry'im.
Ron, je suis le nouveau Jerry.
Anlamıyorsun, Ron.
Tu ne comprends pas, Ron.
Evet, bilmem ki Ron.
Je suis pas sûr, Ron.
Ron çok devlet karşıtıdır, ve dünya görüşü de böyledir, ama asla kesinti yapamayacağın bazı belli şeyler vardır.
Ron est républicain, mais il est impossible d'annuler certains budgets :
Ve bir yandan daha, Hem senden hem de Ron Swanson'dan nefret ederim.
D'un autre, je vous déteste, toi et Swanson.
Ron, bize katılacak mısın?
Ron, tu joues avec nous?
Beyler, ne yani, bütün gün burada dikilip Ron'un vesaire, vesaire hakkında alakasız şeyler saçmalamasını mı dinleyeceğiz, yoksa oynayacak mıyız?
On va rester plantés là, à écouter Ron débiter des inepties, ou on joue?
Söz mü istiyorsun, Ron?
Tu veux un mot?
Ron?
Ron?
Ron bir sayı önde.
Ron a une avance de 1 point.
Harika bir galibiyet, Ron.
Bien joué, Ron.
Selam, Ron.
Salut, Ron.
Ron'un elini sıktın ve ona putt-putt'ın kapanması yönünde oy vereceğini söyledin.
Tu as serré la main de Ron et lui a dit qu'il aurait ton vote.
Los Angeles'ta Ron Howard'a rastladım.
Je suis à Los Angeles et je tombe sur Ron Howard.
Star Wars'un dahisi George Lucas'ın fikriyle yola çıkılmış ve Ron Howard tarafından yönetilmiş fantastik epik film.
Une épopée fantastique issue de l'esprit du génie de la Guerre des étoiles, Georges Lucas. réalisée par Ron Howard.
1988'de, Ron Willow'u yönetti.
En 1988, Ron m'a dirigé dans Willow.
1989'da, Ron Çılgın Aile'yi yönetti.
En 1989, Ron réalise Portrait craché d'une famille modèle.
1995'te, Ron Apollo 13'ü yaptı.
En 1995, Ron fait Apollo 13.
2006'da, Ron Da Vinci Şifresi'ni yönetti.
En 2006, Ron fait le Da Vinci code.
Ron'un geçmişteki başarılarına bakarsak, Willow 2...
En se basant sur les antécédents de Ron, Willow 2 fera au moins...
Ron Howard ve George Lucas işin içinde.
Ron Howard et George Lucas sont de la partie.
Biraz araştırma yaptım ve Ron Howard'a telefonda ulaşabildim.
J'ai un peu creusé, et j'ai réussi à avoir Ron Howard au téléphone.
Alo? Alo, Ron Howard'ın ofisi mi?
Bonjour, c'est le bureau de Ron Howard?
Neyse, Ron ile konuştum. Ve bana Willow 2 hakkında bir şey duymadığını söyledi.
Bref, j'ai parlé à Ron, et il m'a dit qu'il n'était au courant de rien au sujet de Willow 2.
Ron Howard'ın işin içinde olduğuna inandırdın beni.
Tu m'as fait croire que Ron Howard était rattaché au projet.
George ve Ron'un ikisinin de işle ilgilendiği izleniminde bulundurdun beni.
Tu m'as donné l'impression, avec ce que tu m'as dit, que George et Ron étaient tous les deux partants.
- Ron.
- [MICHAEL] : Ron!
- Hey.
- [RON] : Salut.
Selam. Bay Ron'u aramıştım. Adı Moe.
Salut, je cherche M. Pide, prénom Stu.
Moe Ron mu?
Stu Pide?
Ron ve Peggy'le tanışırsın, gemideki diğer çiftlerden biri.
Et puis tu pourras rencontrer Ron et Peggy, un des autres couples de la croisière.
Ron ve Peggy'den başka bir gece gelmelerini mi rica etsem diye düşünüyordum.
Je me disais... peut-être que je vais dire à Ron et Peggy de venir un autre soir.
Ron Swanson.
Ron Swanson.
Ron evleniyor, ve onu seviyorum onu önemsiyorum, ve bugün gelmiş geçmiş en güzel gün ve bunu konuşacak zamanım yok!
On y va. Ron va se marier, et je l'aime, et je tiens à lui, et c'est le plus beau jour de ma vie, et je n'ai pas le temps d'en parler!
Sen, Ron Swanson, Diane'i eşin olarak kabul ediyor musun?
Ron Swanson, voulez-vous prendre Diane pour épouse?
İlk bakışta, Ron Swanson'la benim ortak bir şeyim yok gibi görünüyor. ama Webster Sözlüğü'ne göre "dost..."
À première vue, on pourrait croire que Ron Swanson et moi n'avons rien en commun, mais le dictionnaire Webster définit l'amitié...
Ron, sen seç.
Ron, tu choisis.
Ama bu çok zor! Ron!
Mais c'est tellement dur, Ron!
Burası Londra, Ron.
On est à Londres, Ron.
Evet, Ron o yokken gelmemi rica etti.
Ron m'a demandé de venir en son absence.
" Sevgili Ron,
" Cher Ron,
Ron Kutchinski dünyanın en hızlı 800 metresini koştu.
Ron Kutchinski vient de faire le 800m le plus rapide au monde.
" Gürlemeye başla, çölümün organlarında.
Commencez de ronfler, les orgues de mon désert.
Ron Paul, % 14'le üçüncü sirada ve ardindan Michele Bachmann ile Herman Cain geliyor.
Ron Paul à 14 %, Puis Michel Bachmann et Herman Cain.
Ron, sen iyi misin?
Ron, ça va?
Ron.
Ron.
- Ron.
- Ron.
N'aber Ron.
Salut, Ron.
Merhaba Ron.
Salut, Ron.