Seviyor musun перевод на французский
3,300 параллельный перевод
- İşini seviyor musun?
- Ca vous plaît?
Linda'yı hala seviyor musun?
Tu aimes toujours Linda?
Beni hâlâ seviyor musun?
Tu m'aimes vraiment?
Şiirlerimi seviyor musun yani?
T'as pas de souci avec mes poèmes?
Otelde yaşamayı seviyor musun?
Vous aimez vivre à l'hôtel?
Demek istediğim, okumayı seviyor musun?
Je sais que t'aimes lire?
- Bu pozisyonu seviyor musun?
- T'aimes cette position?
Onu seviyor musun peki?
Est-ce que tu es amoureuse de lui... Le père?
- Michel Legrand'ı seviyor musun?
- T'aimes Michel Legrand?
Kızını seviyor musun?
Aimes-tu ta fille?
Onu seviyor musun?
Tu es amoureux?
Seviyor musun, sevmiyor musun?
Tu es amoureux ou pas?
Şimdi beni seviyor musun?
Comment tu m'aimes?
Beni seviyor musun?
Tu m'aimes?
- Morgan'ı seviyor musun?
- Tu aimes Morgan?
Eşini seviyor musun?
Vous aimez votre femme?
Onu seviyor musun?
Est-ce que tu l'aimes?
Hayır, gerçekten onu her anlamda seviyor musun?
Non, je veux dire, est-ce que tu l'aimes vraiment?
Beni seviyor musun Colin?
Est-ce que tu m'aimes, Colin?
Onu hala seviyor musun?
Tu l'aimes encore?
Yani sen de onu seviyor musun?
Alors tu l'aimes?
Seviyor musun onu?
Tu l'aimes?
Kocanı seviyor musun?
Vous aimez votre mari?
Burayı seviyor musun?
Et ça te plaît?
- Beni hâlâ seviyor musun?
Tu m'aimes encore? Oui.
Peki sen onu hâlâ seviyor musun?
Et toi, tu l'aimes toujours?
Onu hâlâ seviyor musun, sayın yargıç?
Vous l'aimez toujours Monsieur?
İşini seviyor musun?
Sinon ton job te plait?
Manchester'ı seviyor musun?
Toi aimes Manchester?
Peki bu Heather Elliot'ı seviyor musun?
Et apprécies-tu cette "Heather Elliot"?
Aramızda bu kanser vardı ve sen sana aşık olmama izin verdin. - Çünkü seni seviyorum? - Beni seviyor musun?
Il y avait ce... cancer entre nous, et tu m'as laissée tomber amoureuse de toi.
- Chris... Texas'ı seviyor musun?
- T'aimes ça, le Texas?
Kızmak yerine seviyor musun?
Malgré les emmerdes que ça fa apporté?
Tek oğlunu seviyor musun?
Un père aime toujours son fils unique.
Onu seviyor musun?
Tu l'aimes? Il se passe quoi?
Peki ya onu seviyor musun?
Mais est-ce-que tu l'aimes... elle?
Peki onu seviyor musun?
Est-ce que tu l'aimes... elle?
Ne, onu seviyor musun?
Tu ne serais pas amoureux?
Bu herifleri seviyor musun?
Tu les aimes bien?
- Temiz kalmayı seviyor musun?
- Tu aimes être sobre?
Selam, Ming-han. Aksiyon figürlerini seviyor musun?
Bonjour, Ming-Hua, tu aimes les figurines, hein?
O eldiveni seviyor musun?
Vous aimez ce gant?
- Seviyor musun?
- Tu l'aimes?
Rick'i hâlâ seviyor musun?
Tu aimes toujours Rick?
Sen bu kızı seviyor musun?
Tu l'aimes cette fille, ou pas?
Onu seviyor musun?
Parce que c'qu'allait faire ton frère, avec ça. Est ce que tu l'aimes?
Onu seviyor musun?
Tu l'aimes?
- Onu seviyor musun?
L'aimez-vous?
Beni seviyor musun baba?
Tu m'aimes, papa?
Onu seviyor musun?
Je sais pas.
Tanrı aşkına William, Julia'yı hâlâ seviyor musun?
- Dites-le que vous l'aimez!