Sâkin перевод на французский
29 параллельный перевод
- Sâkin ol.
- Calmez-vous.
Evet, şehir bu çocuk etrafta dolaşırken daha sâkin olacak.
Oui, la vie sera bien plus tranquille avec ce garçon.
Sâkin ol.
Détendez-vous.
Sâkin ol.
Du calme.
BayıImadan ve kusmadan buraya kadar gelebildin. Şimdi sâkin ve kibar bir şekilde kapıyı neden açamadığını anlat. Ve kendi yoluna gitsin.
Ok, tu es arrivé là sans t'évanouir et sans vomir, maintenant explique-lui calmement que tu ne peux pas ouvrir la porte tout de suite, et il continuera son chemin.
Sâkin.
Paisibles.
"Beni sâkin suların kıyısına götürür."
" Il me dirige près des eaux paisibles.
"Beni sâkin suların kıyısına götürür."
Il me dirige près des eaux paisibles.
- Herkes dinlesin, delilik bu! - Dae-pyong, sâkin ol!
Écoutez-moi, c'est insensé!
- Park Il-soon'u yakalayın! - Sâkin ol! Dae-pyong, lütfen!
Arrêtez Park Il-soon à la place!
- Sâkin ol! - Polisi arayın!
Police!
Bütün hayatı boyunca sessiz sâkin bir bekarmış. Köydeki herkes onu severmiş.
Célibataire toute sa vie, il était gentil avec tous les villageois.
Son 25 yıldır St. Helens Dağı hayli sâkin görünüyor.
Ces dernieres 25 années, Le Mont St Helens est resté assez calme.
Sâkin ol. Her şey yolunda.
Tout va bien.
Her ne yapıyorlarsa yasadışı olduğundan eminim. Sâkin ol ve dinle.
Quoi qu'ils fassent, je sais que c'est illégal.
- Sidney sâkin ol.
- Du calme, Sidney.
Bunu sâkin bir şekilde konuşamaz mıyız?
On peut en parler? C'est dur, je suis d'accord.
Sen sâkin ol.
Reste tranquille.
Sâkin ol.
Tout doux.
Hey, hey, hey, sâkin olun.
Vous énervez pas.
Hey, hey, sâkin ol, Yalnızca burada.. ... rahat olmaya çalışıyorum.
T'inquiète, je m'installe juste.
Sâkin olur musun? Tamam, bir şeyleri kıracaksın.
Arrête, tu vas casser un truc!
Pekâlâ, Eddie dinle, sâkin ol, tamam mı?
Eddie, écoutez, calmez-vous...
Zach, Tanrım, sâkin ol.
Merde, Zach, calme-toi.
Sâkin ol, dostum!
- Allez, calme-toi.
Sâkin ol.
Ça va?
Sâkin ol genç adam.
Calme-toi, jeune homme.
Sâkin ol, Sol.
Du calme, Sol!
Sâkin ol.
Tout à fait.
sakin 545
sakın 419
sakin ol 5553
sakinim 57
sakıncası yoksa 299
sakini 69
sakin olun 1352
sakin ol baba 16
sakinleş 610
sakin olsana 19
sakın 419
sakin ol 5553
sakinim 57
sakıncası yoksa 299
sakini 69
sakin olun 1352
sakin ol baba 16
sakinleş 610
sakin olsana 19
sakin ol lütfen 16
sakın ha 54
sakin olun beyler 21
sakin ol canım 19
sakin ol dostum 85
sakin olur musun 56
sakın unutma 174
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakin olmalıyım 18
sakın ha 54
sakin olun beyler 21
sakin ol canım 19
sakin ol dostum 85
sakin olur musun 56
sakın unutma 174
sakin ol anne 18
sakin ol ahbap 20
sakin olmalıyım 18