Whitford перевод на французский
56 параллельный перевод
Ya da Whitford'lar. Kesinlikle onlara Whitford'lardan önce ulaşmalıyız.
Les Reed, les McCarthy, les Whitford!
- Bayan Schneider onlara doğru yaklaşıyor.
Surtout les Whitford! - Mme Sheddar montre son nez. - Pas elle, allez!
Whitford-9. sokak.
Whitford, 9e rue.
Whitford-9 Park, Slope'ta.
Whitford, 9e rue. Park Slope.
Larry Whitford'u şüpheliler listenize ekleyin.
Ajoutez Larry Whitford à la liste de vos suspects.
Larry Whitford beş yıl önce yasal olarak ismini Tony Collins olarak değiştirmiş.
Voyez-vous, il y a cinq ans Larry Whitford a légalement changé de nom pour devenir Tony Collins.
- Paula, The Guardian'dan Emily Whitford'ı ara lütfen. - Tabi.
Appelez-moi Emily Whitford au "Guardian", s'il vous plaît.
Selam söyle. Emily Whitford.
Donnez-lui mon bonjour.
Emily Whitford.
Emily Whitford.
Ben Whitford'un... Bay Whitford'un yönetici asistanıydım.
Je suis... enfin... j'étais le secrétaire de M. Whitford.
Bayan Whitford ile bebeğini evlerine götürmek istiyorum.
Je... Je veux juste ramener Mme Whitford à son bébé.
Ama Whitford'ın günleri sayılıymış zaten.
Mais les jours de Whitford étaient déjà comptés.
Ashley Whitford'ın kanı çıktı.
Le sang correspond à Ashley Whitford.
Teşekkürler Bayan Whitford.
Merci, Mme Whitford.
Sorguladığımız Ashley Whitford o değil.
L'Ashley Whitford que l'on a interrogé, ce n'est pas elle.
Eric, büyük ihtimalle Ashley Whitford'un tek yumurta ikizi var.
Eric, je pense que c'est probable que Ashley Whitford ait une soeur jumelle.
Dominic Whitford'u hanginiz öldürdü?
Laquelle d'entre vous a tué Dominic Whitford?
Dominic Whitford'ın tıbbi kayıtlarını kontrol ettim.
J'ai vérifié le dossier médical de Dominic Whitford.
Ama Whitford'un sırrı daha büyükmüş.
Whitford en avait un encore plus gros.
Bu Dominic Whitford değil mi diyorsun?
Est-ce que t'es en train de me dire que ce n'est pas Dominic Whitford?
Belki faturayı Dominic Whitford ödemiştir.
Peut-être que Dominic Whitford a payé l'addition.
Bu doğruysa Dominic Whitford hayatta demektir.
Tu sais, si c'est vrai, Dominic Whitford est encore vivant.
Bay Whitford'a en az üç kere suikast düzenlendi.
M. Whitford a vécu trois tentatives d'assassinat.
Kurbanın Whitford olmadığını biliyordun. Benzerinin cinayetini araştırdığımızı biliyordun ve bir şey söylemedin.
Donc vous saviez que la victime n'était pas Whitford, et vous saviez que l'on enquêtait sur le meurtre d'un sosie, mais vous n'avez rien dit.
Whitford da senin gibi şüpheli olabilir. Benimle işbirliği yapmanı öneriyorum. Tamam mı?
Whitford, comme vous, pourrait être des suspects, donc je vous suggère de coopérer avec moi, d'accord?
Aceleniz var galiba Bay Whitford.
Vous semblez pressé, M. Whitford.
Bay Whitford, açık konuşacağım.
M. Whitford, je vais être franc avec vous.
Bay Whitford, eşinizi arayıp sağ olduğunuzu söylediniz mi?
M. Whitford, avez-vous appelé votre femme pour lui dire que vous étiez toujours en vie?
Galiba bu kız Dominic Whitford için çalışıyordu.
Je crois que cette fille travaillait pour Dominic Whitford.
Mia'yı, Bay Whitford'ın asistanı olduğu için onun işini almak istediğin için öldürdün.
Vous avez tué Mia parce qu'elle était l'assistante de M. Whitford et que vous vouliez son travail.
Dominic Whitford'a yapılan ilk suikastın polis raporunu aldım.
J'ai le rapport de police sur la première tentative d'assassinat de Dominic Whitford.
Birincisinde beceremezsen. Burada Bay ve Bayan Whitford'a şehir kulübünün polo sahasında ateş edildiği yazıyor.
Si la première fois tu n'y arrives pas... ça dit ici qu'on a tiré sur M. et Mme Whitford à l'extérieur du country club.
Artık Whitford'ın hayatına iki kere kastedilmesiyle bağlantılı oldu.
Maintenant il est lié aux deux tentatives d'assassinat de Whitford.
Dominic Whitford'a ateş etmek, atış talimiydi herhâlde.
Donc, je me dis que tirer sur Dominic Whitford était un entraînement de tir.
Dominic Whitford'ın cesedini görmüş biri olarak tesadüf olduğuna inanmıyorum. Jüri de benimle aynı fikirde olacaktır.
Etant donné que Dominic Whitford est mort, je ne crois pas que ce soient des coïncidences, et je pense qu'un jury sera d'accord avec moi.
Geçen yıl Whitford'lara ateş ettim.
Je... J'ai bien tiré sur les Whitford l'année dernière.
Niye Whitford'ın eşine?
Pourquoi l'épouse de Whitford?
Müfettiş Yardımcısı Gillian Whitford.
Inspecteur Général Gillian Whitford.
Müfettiş Whitford bu olayın intikam ve misilleme amaçlı olduğunu söylemişti.
L'inspecteur Whitford pensait que c'était une vengeance.
Gün, saat ve yer belli. Sanırım Whitford.
J'ai le jour, l'heure, l'endroit.
- Müfettiş Yardımcısı Whitford?
Chef-adjoint Whitford?
Neden Eli Whitford'u sorgulama için getirmemizi istedin?
Pourquoi nous avez-vous demandé de ramener Eli Whitford?
Bu Eli Whitford'un kanı.
C'est le sang d'Eli Whitford.
Sadece dosyamı Whitford'un önüne koy.
Donne-la à Whitford.
Bak, Paris için Whitford'la konuşurum. Ama hiçbirşey için söz veremem.
Écoute, je vais parler à Whitford pour Paris, mais je ne te promets rien.
Whitford biliyor mu?
Whitford est au courant?
Weston, ben Harlan Whitford, evlat.
Weston, c'est Harlan Whitford.
Ayrıca kongre, CIA'daki kaç kişinin buna bulaştığını Ve çürümenin nereye kadar ulaştığını belirlemek amacıyla Başkan Vekili Harlan Whitford'un bir Senato alt komisyonu önünde ifade vermesini talep etti.
Le Congrès a exigé que le directeur adjoint Harlan Whitford témoigne devant un sous-comité du Sénat pour établir combien de gens de la C.I.A. sont impliqués dans cette histoire et savoir si des haut placés de l'agence sont aussi corrompus.
Ve adınız Dr. Henry Whitford'du.
Vous faisant appeler... Dr. Henry Withford.
Bay Whitford, merhaba. Alicia Florrick'in kampanyasında çalışıyorum.
Je suis conseiller de campagne d'Alicia Florrick.
Bay Whitford inşaatı yönetmeme izin verir mi?
Vous pensez que M. Whitford me laissera diriger le chantier?