Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ Y ] / Yakala

Yakala перевод на французский

3,585 параллельный перевод
Sen kızı yakala. Ben içeri giriyorum.
Rattrape-la.
- Merhaba. - Yakala.
- Bonjour.
Yakala bakalım.
Tiens, attrape.
Yakala.
Attrape-le
Yakala onu! Yakala onu!
Chopez-le!
Eğer bu tipik bir yakala, paketle, etiketle işiyse bu şeylerin hâlâ çalışıyorken bunun nasıl olduğunu görmekten nefret ederim.
Si c'est une simple collecte d'artefact, je ne veux pas voir comment c'est quand les choses se gâtent.
Yakala onu Gene! Bu ufaklık ofis malzemelerine dalmış galiba.
Il semble que ce petit se soit glissé dans du matériel de bureau.
- Yakala onu, çocuk!
- Sur lui, petit!
Ahbap, süper ya! Yakala şunu.
Super, maîtrise-le!
"Hayatı yakala!" Şirket felsefemiz buydu.
"Dur et efficace" est notre nouvelle devise. - Envoie.
Hayatı yakala!
Dur et efficace.
Hayatı yakala!
Dur et efficace!
Tabii ya! "Hayatı yakala!"
Je sais, dur et efficace.
Sen ipleri yakala.
Prends ces cordes.
Yakala.
Attrape.
Yakala!
Oh, oh, attrape!
Topu yakala ve bir üçlük...
Il prend le ballon et marque encore trois points...
Yakala onu.
Faites-le.
Yakala onu! Şapka! Şapkaya dikkat et!
- Attrape sa queue!
Kuyruğunu yakala!
- Le chapeau! - Sa queue!
Git yakala onu.
Trouve-le.
Kasaba festivallerine dahil olma şansını yakala.
Donne-toi une chance de... participer aux activités de la ville.
Yakala!
Attrape-le!
* Ne istersen var onda, geç olmadan yakala *
He's a one-stop, get it while it s hot, baby, don t stop
Balık gelirse, yakala.
Il suffit de lancer une ligne et de la ramener à toi!
Sıkıysa yakala.
Attrape-moi si tu peux.
Sıkıysa yakala!
Attrapes moi si tu peux!
Onları canlı yakala.
Capturez-les vivants.
Git yakala onu.
Rattrapez-le...
Bacağımı yakala.
Agrippez-vous.
Şuradaki aptal ninjanı yakala.
Enlève ton stupide ninja.
Yakala onu, baba!
Attrape-le, papa!
Yakala!
Attrape!
Yakala bakalım.
Fais attention.
Yakala onu! Sanırım gitsek iyi olur.
- Je pense qu'on devrait y aller maintenant.
- Yakala onu!
- Attrape-le!
Hattı yakala.
Attrape la ligne.
Çay içeceğiz yakala bizi.
Nous allons prendre du thé. Rejoins-nous.
Gel beni yakala adi herif!
Viens me chercher!
Super Bowl'da * Touchdown * yapılan topu yakala.
Marquer le touchdown victorieux au Super Bowl.
Yakala onu.
Vas le piéger
Henry Spencer yakala, tut.
Henry Spencer, le maître fondateur.
- Yakala!
- Attrapez-le!
Yakala!
Tenez!
- Pete! Yakala şunu!
- Attrape-le!
- Ama suçluyu yakala- - - % 19 diyorum sana, Debra.
19 %, Debra.
- Yakala şunu.
C'était Sutton.
Yakala şu adamı, Myka.
Coincez ce type, Myka.
Yakala!
- Attrapes le! Tire le à l'intérieur
Bu insanlara yön ver. Bu ofisin görebileceği en iyi rakamları yakala.
Montrez-moi des records de vente.
- Yakala onu!
Vas-y.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]