Çok teşekkür ederiz перевод на французский
656 параллельный перевод
Çok teşekkür ederiz
Nous vous remercions beaucoup.
Çok teşekkür ederiz
Vous méritez nos compliments.
Çok teşekkür ederiz!
- Merci mille fois.
Bayım, çok teşekkür ederiz.
Merci à vous.
Çok çok teşekkür ederiz.
- Merci, c'est merveilleux!
Çok teşekkür ederiz hanımefendi ancak kardeşlerimin yapmaları gereken işleri var. Ve benim de buradan ayrılmamam gerekiyor.
Merci, Madame, mais mes frères ont à faire et moi je dois rester dans le coin.
Bu nazik ilginiz için hepinize çok teşekkür ederiz.
Merci de votre attention.
Çok teşekkür ederiz Bay Ringo.
Merci beaucoup, M. Ringo.
Yeterince vaktinizi aldık. Çok teşekkür ederiz.
Nous vous avons pris déjà trop de temps.
Çok teşekkür ederiz.
Merci mille fois.
Çok teşekkür ederiz.
Merci beaucoup!
Size çok teşekkür ederiz bay Bernard.
Merci infiniment, M. Bernard.
Çok teşekkür ederiz.
C'est très aimable à vous...
Çok teşekkür ederiz.
Merci pour votre amabilité.
Çok teşekkür ederiz.
Non, non, merci.
- Size çok teşekkür ederiz, bize yaşattıklarınız için.
En effet, un moment, c'est tout ce qu'il nous reste.
Teşekkürler, Marshal. Çok teşekkür ederiz.
Je vous remercie bien, Marshal...
Çok teşekkür ederiz.
- Si on peut dire. - Merci beaucoup.
Nezaketinizden ötürü çok teşekkür ederiz Bay -
Nous vous remercions de votre gentillesse monsieur...
Aman, çok teşekkür ederiz.
Merci beaucoup.
Joey ile beni gezdirdiğin için de. Çok teşekkür ederiz.
Et pour nous avoir fait visiter.
Size çok teşekkür ederiz Bay...
Merci, monsieur...
Çok teşekkür ederiz, Çavuş.
Merci beaucoup.
- Çok teşekkür ederiz, komutanım.
- Merci beaucoup.
Çok Teşekkür ederiz!
Merci, maîtresse.
Çok teşekkür ederiz, Bayan Andrews.
Merci beaucoup.
Ve tabii değerli belediye başkanımız Bay Jefferson Clay'in çabalarına çok teşekkür ederiz ve aynı zamanda yardımları için şerifler Reagan ve Johnson'a da teşekkürlerimizi sunarız.
Nous sommes reconnaissants envers notre maire distingué, M. Jefferson Clay, que nous remercions sincèrement, et nous remercions également les shérifs Reagan et Johnson de leur aide.
Çok teşekkür ederiz.
Merci beaucoup.
Grease Grubu ve ben size gerçekten çok teşekkür ederiz.
Les Grease Band... et moi-même... vous disons un grand merci.
Tepsiyi getirdiğiniz için çok teşekkür ederiz.
Merci beaucoup d'avoir apporté le plateau.
Herşey için çok teşekkür ederiz Dona Ines.
Merci pour tout Dona Ines.
- Çok teşekkür ederiz.
Merci beaucoup.
Çok teşekkür ederiz beyler.
Merci les copains.
Çok teşekkür ederiz çavuş.
Nous vous sommes reconnaissants, sergent.
Çok teşekkür ederiz.
Merci professeur Monroe
Çok teşekkür ederiz memur bey.
Merci beaucoup, Monsieur l'Agent.
- Çok teşekkür ederiz.
- Merci beaucoup.
Çok teşekkür ederiz Carla, seninle konuşmamıza izin verdiğin için.
Merci beaucoup d'être venue parler avec nous.
Ve başka bir şey yapamadan kibarca "Çok teşekkür ederiz." dediler.
Avant même de pouvoir continuer, ils m'ont remerciée.
- Çok uzak değil, ama yol zorludur. - Teşekkür ederiz.
- Ce n'est pas si loin, mais c'est difficile.
- Teşekkür ederiz, çok iyiyiz.
- Très bien, merci.
Çok teşekkür ederiz Bay...
Merci, Monsieur comment, déjà?
Teşekkür ederiz Bay Robert. Çok ilgiliydiniz.
Merci infiniment, monsieur Robert.
Teşekkür ederiz. Bir kadının kocasına takım elbise alması çok tuhaf.
Étonnant, une femme qui offre un smoking à son mari.
Size minnettarız. Çok sevindim. Teşekkür ederiz.
Je vous prouverai ma gratitude.
Hepsi çok güzel. - Teşekkür ederiz. - Baba, bizi tanıştırmayacak mısın?
Il est plein d'opinions, dont l'une est qu'il peut écrire de la bonne musique en temps planifié.
Geldiğiniz için teşekkür ederiz, Bayan Vole. Ziyaretiniz çok güven verici oldu.
Merci d'être venue, votre visite nous a mis du baume au cœur.
Çok daha iyi, teşekkür ederiz.
Elle va bien mieux, merci.
- Teşekkür ederiz. Çok iyi bir kızsın.
- Merci, vous êtes une fille bien.
Teşekkür ederiz, çok iyiydi.
Merci, c'était bien. On vous tient au courant.
- Çok teşekkür ederiz.
– Merci beaucoup.
çok teşekkür ederim 2489
çok tesekkür ederim 16
çok teşekkürler 1924
çok teşekkür ederim efendim 35
teşekkür ederiz 463
çok tatlısın 281
çok tatlı 272
çok tatlı bir kız 25
çok tatlısınız 41
çok tatlılar 32
çok tesekkür ederim 16
çok teşekkürler 1924
çok teşekkür ederim efendim 35
teşekkür ederiz 463
çok tatlısın 281
çok tatlı 272
çok tatlı bir kız 25
çok tatlısınız 41
çok tatlılar 32
çok tatlı biri 28
çok tatlı bir çocuk 17
çok tatlı değil mi 24
çok tehlikeli 270
çok taze 16
çok temiz 27
çok tuhaf 438
çok tatlıydı 26
çok tuhafsın 37
çok tatlıdır 20
çok tatlı bir çocuk 17
çok tatlı değil mi 24
çok tehlikeli 270
çok taze 16
çok temiz 27
çok tuhaf 438
çok tatlıydı 26
çok tuhafsın 37
çok tatlıdır 20