Ül перевод на французский
28 параллельный перевод
Seni, Tanrı Hazreti İsa ve Ruh-ül Kudüs adına vaftiz ediyorum.
Je te baptise au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit.
İşte Malik-ül-Han'ın çıkardığı bir fetva... "Bir polisi tedavi eden doktor doğruca Allah'a havale edilecektir."
En voici une de Malik-ul-Khan... tout docteur soignant un policier sera transféré auprès de Dieu.
Malik-ül-Han sana bir şey yapmaya kalksın, ben onu gebertirim.
Je tuerai Malik-ul-Khan avant qu'il touche à un cheveu de ta tête.
O Malik-ül-Han, seni hain.
C'est Malik-ul-Khan, sale traître!
"Malik-ül-Han sadece konuşuyor... " politikacılar gibi.
Malik-ul-Khan ne fait que parler... comme les politiciens.
- Özür dilerim. Malik-ül-Han'ın fetvası...
- Désolé, la fatwa de Malik-ul-Khan...
Bu riske giremem. Malik-ül-Han...
Je ne peux courir ce risque...
Malik-ül-Han'dan önce ben seni öldüreceğim!
Avant que Malik-ul-Khan te tue, Je te tuerai moi-même!
Muhbirimiz Malik-ül-Han'ın adamlarının Hazretbal yakınlarında görüldüğünü söylüyor.
Notre informateur a vu les hommes de Malik-ul-Khan prés de Hazratbal hier.
Malik-ül-Han'ın geceyi bu köyde geçireceğinden eminim.
Je suis certain que Malik-ul-Khan passera la nuit dans ce village.
Adım Malik-ül-Han, Keşmir'in bağımsızlığı için savaşan bir askerim.
Malik-ul-Khan... Le soldat de l'indépendance du Cachemire.
Afrika da El Kasr-ül Kebir denen yerde oldu. Üç Kral Savaşı olarak da bilinir, üç kral öldüğünden dolayı.
Une guerre qui a eu lieu à Alcacer Quibir, en Afrique, et que l'on surnomme la guerre des Trois Rois, à cause des trois rois qui y sont morts.
Dâr-ül Harb'da yaşamanın tehlikesi de bu.
C'est le risque quand on vit à Dar al-Harb.
Kafi-nur derya ül nur.
La lumière divine de la Montagne et celle de la Mer!
İşte geliyorlar, Marshall'ın Genç Thundering Herd'ül
Les voilà, les Jeunes Thundering Herd de Marshall!
El sene ül mübarek. : )
Joyeuse bar-mitsvah.
Muhammed Ziya'ül Hak.
Mohammed Zia ul-Haq.
Bugün, Pakistan Devlet Başkanı Ziya'ül Hak bizleri onurlandırdı.
Aujourd'hui, nous honorons le président Zia ul-Haq du Pakistan.
Sözlerime devam etmeden önce, hepinizin şunu bilmesini isterim ki Butto'yu Başkan Ziya'ül Hak öldürmemiştir.
Avant d'aller plus loin, j'aimerais que vous sachiez tous ceci, le président Zia n'a pas tué Bhutto.
Ziya'ül Hak mücahitlerin aktif olarak eğitilmesi ve para yardımı yapılması riskini sırtlanan tek kişi. Ve tabii Mısır ve Suudi Arabistan.
Monsieur, le président Zia est le seul prêt à accepter le risque de former et de financer les moudjahidin, et l'Égypte et l'Arabie...
"Cemaat ül-Fugra."
"Jamaat al-Fugra."
Kahvenin köpüğü ala, nişancılığınız Ali-ül ala.
Votre café mousse bien, vous avez un avenir prometteur.
Buradaki insanlar sana çeşitli isimler takmış "Avukatilla" "Mahlukat-ül avukat" "Vampirukat" "Acımasız Kaltak Bayan."
Par ici, les gens vous appelle "L'avocat des Huns", "l'avocat Grizzly", "Dracu-Avocat",
Dedektif Mosby vakalari çözen en dehset'ül vahset özel hafiyedir. Sahi mi?
Hmm, le détective Mosby est le détective qui résoud le crime sur la scène
Dehşet'ül vahşet memeler.
Elle a de jolis seins.
, Dehşet-ül vahşet "
La classe! "
Demir Will! appas, hafis-ül ve baradaharbarov'a sevgilerle : )
Iron Will!
- Dehşet-ül vahşet.
Ouais, la classe.