Üşüdün mü перевод на французский
17 параллельный перевод
Bu sabah uyandığımda donuyordum. Sen de üşüdün mü Edie?
J'étais gelée, ce matin, pas toi?
- Sen hiç üşüdün mü?
- Avez-vous déjà eu froid?
Belki de üşüdüğüm içindir. - Sen üşüdün mü?
Sans doute parce que j'ai froid.
Dün gece üşüdün mü?
Tu as eu froid, la nuit dernière?
Sen üşüdün mü?
Toi, tu as froid?
üşüdün mü?
Tu n'as pas froid?
Karşı koyamayacağım bir teklifte mi bulunuyorsun? Yoksa sadece üşüdün mü?
Me fais-tu une offre que je ne peux pas refuser, ou as-tu juste froid?
Sen de üşüdün mü?
Avez-vous froid?
Sadece üşüdün mü diye sordum. Hayat hikayeni anlat demedim.
J'ai demandé si tu avais froid, pas toute l'histoire de ta vie.
üşüdün mü?
Avez-vous froid?
Seni mızmızcı moruk, üşüdün mü?
Il faut toujours que tu râles! Tu n'as pas froid?
- Tabii, üşüdün mü?
- Oui. Tu as froid?
Orada beklerken çok üşüdün mü?
Il fait assez froid pour toi ici mon gars?
Ne o, üşüdün mü?
- T'as froid? - Oui.
Hey, üşüdün mü dostum?
T'as froid mon pote?
Oh, üşüdün mü?
Vous avez froid?
Luisa, üşüdün mü?
Froid? Voulez-vous ma veste?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
mueller 30
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
mueller 30
murdoch 26
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183