Şuraya gir перевод на французский
283 параллельный перевод
Şuraya gir! Burada kal güzelim.
Fissa ( vite ) vivement, entrez là!
Şuraya gir.
Mettez-vous là.
Evlat şuraya gir.
Retourne là-bas.
Şuraya gir, göreceksin.
Viens, tu vas voir.
Şuraya gir, aradıkları kişi benim.
Reste là. C'est moi qu'ils veulent.
Çabuk, şuraya gir.
Vite, va à côté.
Şuraya gir.
- Rangez-vous là. Les contribuables simplement refusent d'admettre l'urgence de la situation.
Tamam, şuraya gir.
Elizabeth, cache-toi là-dessous.
Şuraya gir.
Rentre là-dedans.
Ben oraya gireyim sen de şuraya gir.
Je vais là... et toi, tu vas là.
Şuraya gir.
Entre ici.
Gir Şuraya, yatağa ilerle.
Allez, par là et sur le lit!
Gir şuraya.
Monte.
- Şuraya gir.
Ici.
Gir şuraya.
Montez au grenier.
Gir şuraya!
Allez!
Gir şuraya, odaları temizle.
Entre là-dedans et fais le ménage!
Şuraya gir.
Cachez-vous là!
Gir şuraya. Aşağı in, seni küçük kemik torbası.
File, petit sac d'os!
Gir şuraya.
Entre là-dedans.
Haydi, gir şuraya.
- Planque-toi là-dessous.
Tom gir şuraya!
Tom, mets-toi à l'abri!
- Sen de adam mısın? - Gir şuraya!
Tu parles d'un mec!
Çabuk şuraya gir!
Là, derrière.
Gir şuraya.
Allez.
Haydi, gir şuraya.
Allez rentre dedans!
Gir şuraya. Devam et.
Entre là, maintenant.
- Gir şuraya.
- Viens par ici.
Şimdi gir şuraya!
Entrez!
Gir şuraya.
- Entre là-dedans.
Çabuk gir şuraya!
Allez, vite!
Gir şuraya.
Entre là-dedans!
Gir şuraya!
Entrez là-dedans!
Gir şuraya.
Entre.
Haydi. Gir şuraya.
Toi, là!
Gir şuraya.
Tu vas rentrer!
- Teşekkürler. - Gir şuraya, seni sersem...
Tu vas rentrer, espèce de...
Tamam, gir şuraya.
Allez!
Hadi, gir şuraya!
Entre là-dedans, allez!
- Kes sesini ve gir şuraya.
- Ecrase, descends.
Gir şuraya seni boru ve sakın çıkayım deme!
Tu vas rentrer là-dedans, sale tuyau! Il n'y a pas de "mais"!
Çabuk ol, gir şuraya.
Avance. Monte là-dedans.
Gir şuraya, Wilma. Seni Billie diye çağırmamı iste hadi, seni kaltak! Dur!
Wilma... dis-lui donc de t'appeler Billie!
- Gir şuraya.
- Entre.
Hadi, gir şuraya.
Allez, entre.
Şuraya gir. KAPICI
concierge
Gir şuraya.
Monte là-dedans.
Gir şuraya!
Entre là-dedans!
Gir şuraya.
Montez.
Gir şuraya.
Entrez! Entrez là-dedans!
Gir şuraya.
Rentre là-dedans!
giriş 54
girin 1627
giriyorum 40
girdi 35
girdim 50
girebilir miyim 330
girme 22
girmeyin 16
girelim mi 20
girit 24
girin 1627
giriyorum 40
girdi 35
girdim 50
girebilir miyim 330
girme 22
girmeyin 16
girelim mi 20
girit 24
girdik 20
girebilirsiniz 39
girebilir miyiz 46
giremezsiniz 38
girelim 38
giremezsin 31
girsene 159
girebilirsin 33
giriyoruz 30
girsenize 17
girebilirsiniz 39
girebilir miyiz 46
giremezsiniz 38
girelim 38
giremezsin 31
girsene 159
girebilirsin 33
giriyoruz 30
girsenize 17
gir hadi 17
girin içeri 48
girin lütfen 30
gir şuraya 93
gir içeri 356
giriş reddedildi 25
gir bakalım 28
gırtlağını kes 51
girin içeri 48
girin lütfen 30
gir şuraya 93
gir içeri 356
giriş reddedildi 25
gir bakalım 28
gırtlağını kes 51