Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 0 ] / 000 km

000 km перевод на португальский

646 параллельный перевод
Gitmeniz gereken yol tam olarak 2500 mil.
São 4.000 km até Iá.
San Francisco, New York'tan 5000 km batıda.
São Francisco fica a 5.000 km de Nova Iorque.
3000 km ötede, ıssız bir yerde başka bir adamla.
A 2.000 milhas distante, num lugar solitário e com outro homem.
On gün sonra Dietrich New York'tan 5. 000 km. uzakta Almanya'nìn büyük limanlarìndan Hamburg'daydì.
Dez dias depois, Dietrich estava a 5.600 quilómetros de Nova Iorque, na grande cidade portuária alemã de Hamburgo.
Afrika 2,000 mil uzakta.
A África fica a mais de 3.000 km.
Etrafında cezbedici uydular ve halkalar olan Satürn'ü düşündüler... ancak orada da sıcaklık sıfırın altında 270 dereceye yakındı, ve yüzeyindeki buz tabakası 15,000 mil derinliğindeydi.
Pensaram em Saturno, atraente com as suas luas e anéis, mas a temperatura aproxima-se dos 132 graus negativos, e o gelo tem 22000 km de profundidade na sua superfície.
20 bin millik bir alanı kontrol ediyor ve sadece tepeler, vadiler var.
Patrulhar 50.000 km quadrados de montanhas e vales.
38.000 KM. YÜKSEKTE UFO GÖRÜLDÜ
OVNI AVISTADO A 12.000 PÉS
HIZI SAATTE 3.000 KM. NİN ÜSTÜNDE
VIAJANDO A UMA VELOCIDADE SUPERIOR A 3.200 kmlh
Morbius. Büyük makine, 30.000 km3'lük klistron röle.
Morbius, a grande máquina, 12.000 km cúbicos de relés klystron.
Avusturya'nın savaşlarını kilometrelerce uzakta savaşmaya inandığım için mi?
Ou porque acredito em lutar pela Áustria, a 3 000 km daqui?
Üşümüş, aç bir ordu, evinden 3.000 km uzakta, her Rus'un istediğini yaparak. Ülkemizden mümkün olduğu kadar çabuk kaçıyor.
É um exército com frio e fome, a 3 200 km de casa... fazendo exactamente o que todo russo desejava... saindo de nosso país a toda velocidade.
1000 km kadar dolaşacağım.
De cerca de 1.000 km.
- Orası 1000 km uzakta.
- Fica a 1.000 km daqui!
Bu esnada, Cheyenne'lerin halihazırda bulundukları yer ilekendi toprakları arasındaki 1200 millik araziye ordu yığınla birlik sevk ediyordu.
Entretanto, o Exercito espalhava tropas ao longo de 2.000 km... que ainda estavam entre os Cheyennes e a sua terra natal.
Bay Raskob, şimdi göreceğiniz fotoğraf, yerden 500 km yüksekte... saatte 32.000 km hızla hareket eden bir kamera tarafından şu anda çekiliyor.
Esta fotografia que vai ver, Sr. Raskob, está a ser tirada agora... por uma câmara a 400km de altura a viajar a cerca de 32.000km / h.
Saniyede yaklaşık 300.000 Km.
A uns 300.000 kilómetros por segundo.
Kokuşmuş bir bataklıkta boğulmak için 5.000 km. yol!
4800 km para se afogarem num pântano fedorento!
Yukarı, Nil'in yukarsına, yeşil toprakları ve Mısır'ı gerimizde bırakıp, Sudan'a girin - 2.600.000 km kare çöl ve çalılık alan.
Subamos o Nilo, deixemos para trás o Egipto e a terra verdejante, entremos no Sudão, 2,5 milhões de km quadrados de deserto e pedras.
8000 km'lik bir cephede ilerliyoruz.
Avançamos em um frente de 8.000 km.
- Spock konuşuyor. 30.000 km'deyiz.
- É o Spock. Estamos a 30.000 km.
ondokuz marshal ve bir mahkeme 180.000 ( 70.000 mil2 ) km2'lik bir alan için...
19 agentes e um tribunal para cobrir mais de 100.000 km!
Gözyaşları içinde, geliş gidiş 2,000 km yol, kiralık bir araba her doktorun yapabileceği bir iş. Bu işi, askere vermek için geldin... ilginç.
Fazes 2.000 km, de volta em lágrimas... em carro alugado, unicamente para dar a um militar... um trabalho que o qualquer médico pode fazer.
Cevap vermekte ağır olacaktır. 100.000 kilometre... 90.000... 80.000...
1 00.000 km... 90.000... 80.000...
Maalesef.
- 300.000 km.
100.000 km.
1 00.000 km.
100.000 kilometre.
1 00.000 km.
Hızla yaklaşıyor, 2.000 km.
2.000 quilómetros e vem rápido.
Menzil 45 bin km, Kaptan.
Alcance : 45.000 km, Capitão.
Menzil 43 bin km ve yaklaşıyor.
Alcance : 43.000 km e a reduzir.
- 100.000 km, efendim. - Yavaş gidelim.
100 mil quilómetros, senhor.
- Milyonlarca. Bu şey, bu hücre, bu virüs. 18.000 km uzunluğunda.
Esta coisa, esta célula, este vírus... tem 18 mil quilómetros, e é uma única célula.
- 200000 km menzili.
- Alcance : 200.000 quilómetros.
- Mesafe 200.000 km ve azalıyor.
- Distância 200.000 km e a reduzir.
1.000 kilometre karelik bir alan.
Uma área de 1.000 km 2.
Her sabah 7 : 50'de Ken'in koçu Bangkok'dan 20, 000 km. Koşup Ken'i kaldırmaya gelir.
Às 7 h50, todas as manhãs, o treinador do Ken corre os 21 mil quilómetros desde o seu T2 em Banguecoque e acorda-o.
Ve koçu Kyoto'daki altı odalı ağaç evinden 75.000 km. Koşup onu uyandırır.
E o treinador corre os 78.400 Km desde a sua casa de dois quartos e seis salas de estar numa árvore, em Quioto, para o acordar.
Chaplin yapıtının mükemmel olmasını istedğinden 27.000 metre film şeriti kullanmış ve dört gün gece aralıksız "Göçmen" i son haline getimek için uğraşmıştır.
Foram gastos 27 Km de negativos e Chaplin ficou 4 dias e noites finalizando o trabalho.
Pekala yüzbaşı, o kullanışsız tanklar dün Somme'da harekete geçti ve ülkene 20 kilometre ve 18,000 cana mal oldu.
Bem, capitão, esses tanques não práticos entraram em acção em Somme ontem custando ao seu país 20 km de frente e 18.000 vítimas.
"Kansas Lawrence'i yok eden" William Clarke Quantrill "ve adı kötüye çıkmış gerillalarını" ve onunla birlikte olan çetenin her üyesini "yakalandığı ve öldürüldüğü haberini getirene" yakalayana veya öldürene, $ 10,000 ödül verilecektir. "
RECOMPENSA DE $ 10000 POR WILLIAM CLARKE QUANTRILL ou por qualquer informação que conduza à captura ou morte do célebre criminoso e destruidor da cidade de Lawrence no Kansas, William Clarke Quantrill, e de qualquer membro de seu exército. que se encontre com ele.
Bu şey neredeyse 4.000'le gidiyor!
Vai a uns 6,437 km / h!
Saatte 4.000 mil hızla Dünya çevresinde hareket ettiği radar tarafından saptandı.
Foi detectado à volta da Terra por radar, a viajar a uma velocidade de 6,437 km / h.
450 bin km mesafeye alev fışkırtır.
Sopre chamas a 500 000 quilómetros de altitude.
Pekala. 5000 dolar borç alabilirsen... 300 hektarlık arazisi olan bir çiftçi tanıyorum.
Se conseguires um empréstimo de $ 5.000, conheço um lavrador, que tem cerca de 3 km ².
O bankadan 11 bin dolarla çıkmıştık.
Saímos do banco com 11.000 dólares.
Orası 2,000 mil ötede.
São 3.200 km.
Az önce bir kaza görmüş olmalısın. 50 km kadar ileride tam 350,000 dolar var.
Houve um acidente agora há pouco, a 30 km daqui.
Bir sonraki çay salonu 2400 km batıda, Phoenix'te falan.
A próxima casa de chá fica a 2.000 quilómetros, em Phoenix.
- Uçtan uca 160 bin km.
- Do princípio ao fim, 160.000 quilômetros de comprimento.
Mısır 10.000 kişilik kiralık bir ordu topladı. Ve başlarında onlara komutanlık eden uzman bir ingiliz asker ile, Nil'in 2575 km yukarsına Hartum'a yolladı.
O Egipto juntou um exército de 10.000 homens e arranjou um soldado inglês para os comandar, e mandou-os 2.600 km Nilo acima até Khartum e depois para o deserto para destruir o Mahdi.
Wolseley, İngiltere'den 7.000 adamla yola çıkmış.
É o Stewart. Veio de Inglaterra com Wolseley e 7.000 homens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]