Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ A ] / Ae

Ae перевод на португальский

90 параллельный перевод
AE-35 biriminden bir hata sinyali aldım.
Acabei de detectar uma falha na unidade 35 AE.
Vahşi Batı Gösteri grubumla otoyolun oradayız. Ne zaman harekete geçmeye karar verdiniz?
Chamo-me Bronco Billy e o meu circo está acampado na AE-80.
AE-35 antenini Dünyaya yöneltmeni istiyorum.
Dirige a antena para a Terra.
İşte AE-35'in koordinatları.
Estão aqui as novas coordenadas da antena.
Sadece şu siktiğim yerinde otur.
Simplesmente fique ae sentada.
" Ey Rımtan-ey bize-ey hametinimer-ey ğışlaba-ey.
" Ó Senhor-ae,... de-ae nos-ae a vossa-ae bênção-ae...
Amen-ey. "
Amém-ae. "
Tammy Metzler Ö YB Başkanlığı adaylığından çıkarılmıştır.
A Tammy Metzler foi considerada incapaz para presidente da AE.
A E Biyografi, Wham'den olan diğer adamın hayatını işliyor.
AE Biografia está fazendo a vida do outro cara dos Wham.
- Evet televizyonda görmüştüm.
- Sim, eu vi uma história no canal AE.
Ve şimdi biyografiye geri dönüyoruz :
E agora, de volta a biografia de AE's :
- O zaman AE'yi izliyorsunuzdur.
- Então vocês vêem o AE.
İmal ettiğiniz AE-135 ünitesi bence mükemmel.
Vocês fazem uma óptima unidade AE-135.
B2 bombardıman uçakları için geliştirilmiş klima sistemi.
Bingo. 442J / AE-135. Unidades de ar condicionado para bombardeiros B-2.
Evet AE-135 bence de çok güzeldi.
- O AE-135 é uma beleza.
Yaşayan, nefes alan bir yaratıktır. İstekleri, ihtiyaçları olan bir yaratık ama sen onu tatmin edecek kadar erkek değilsin.
É uma criatura viva, que respira e tem quereres e necessidades ae tu não és homem o suficiente para a satisfazer.
* Frodo fir. Ae athradon i hir, tur gwaith nin beriatha hon * Nehri geçebilirsem, halkımın gücü onu koruyacaktır.
Se conseguir atravessar o rio o poder do meu povo protegê-lo-á.
Aynı yolu iki defa kullanmazlar ve 10. Otoyolda çok devriye var.
Eles não fariam inversão de marcha e a AE 10 é muito patrulhada.
Otoyol, 236. kilometre taşı.
AE 86, ao quilómetro 236.
32 numara Carlos Nunez topu kaptı.
O no AE 32, Carlos Nuñez, faz a recepção.
- ve GP.
- E AE.
Daha sonra ön eki "AE" silindi, böylece "MEATH" oldu.
mas tem o prefixo "AE" apagado, pelo que agora é "MEATH"
Steve'i acil servise yolladım.
- Temos o Steve a caminho do AE.
Acil servisteyim.
Estou na AE.
Eğer durum acilse bu ambulans teşkilatınındır, acil servisi arayın.
Se for caso de vida ou de morte, decidam eles, mas falem com a AE.
Kaliforniya'yı.
Californ-ae!
Merhaba millet. Nasıl gidiyor?
E ae caras, o que aconteceu?
Neden kaybedenler gibi oturuyorsunuz?
O que estão fazendo ae sentados como perdedores?
AE belgesel çekmeye geldiğinde güzel görünecek.
Ficará bom quando AE vierem filmar o documentário.
- Merhaba Mi-ae.
Hey, Mi-ae.
Sun-ae, ben...
... Sun-ae, eu...
- "AE Housman, efendim."
- "A. E. Housman, senhor"!
Merhaba.
E ae, pessoal.
N'aber?
E ae?
N'aber?
- Ei, e ae?
Ne oldu?
- E ae? O que foi?
Evet, koyu mavi bir sedanın anons edilmesini istiyorum. Plakası AE9268.
Sim, quero um alerta a uma carrinha azul escura, matrícula AE 9268.
Ajan AE 700.
Agente AE 700.
Elektronik olarak geliştirilmiş, sizler süper askerlersiniz
AE significa : Aprimorado Electronicamente. Vocês são super soldados da engenharia genética.
Hala burada mısın?
Ainda está ae?
Öylece acilde ortaya çıktı.
Apareceu no meio da AE.
Cardiff'in acil bölümüne veba bulaştırdı... ve bu benim hatam.
Ela infectou Cardiff AE com a peste... e a culpa é toda minha.
- Sheppard, orada mısın?
Sheppard, está ae?
Kardeş kanalımız AE'de izleyebilirsiniz.
Podem vê-la no nosso canal irmão, A and E.
Bu ansiklepedinin içindeki, şu bitiştirilmiş "æ" sembolüne bakarsan, bunun Anglo-Saxon alfabesinden türetilen bir birleşik harf olduğunu anlamakla birl...
Mas se olhares para aquele símbolo "ae" comprimido, aqui nesta enciclopaedia, vais aprender que é uma ligação derivada da runa Anglo-Saxónica..
Radiohighway, 7 dakikada bir haber.
Radio-AE, actualização a cada 7 minutos.
AE-135...
AE-135.
- O bilgiyi uydudan mı aldın?
Recebes a AE por satélite?
Sonra oraya kadar izle.
O siga aé o banho.
Hey, evlat Delikanlılar ağlamaz.
AÉ minha única prece E que um dia gostes de mim
Naber?
E AÊ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]