Affedersiniz madam перевод на португальский
35 параллельный перевод
Affedersiniz madam.
Perdão, madame.
Affedersiniz Madam, kadın iç çamaşırlarıyla değil, elbiseleriyle.
Perdoe-me, madame. A senhora não está a despir-se. Ela está a vestir-se.
Affedersiniz madam. Ne tesadüf.
Minha senhora, que feliz coincidência!
Geri adım atar ve şöyle söyler : "Affedersiniz madam." Bu nezakettir.
Ele rapidamente sai, fecha a porta e diz : "Perdoe-me, senhora".
Affedersiniz madam, ben Almanca biliyorum.
Perdoe-me, madame, mas falo alemão.
Affedersiniz Madam, burası Quentin'in evi mi?
Desculpe, o Quentin está em casa?
Affedersiniz madam.Zamanı geldi.
Sinto muito, senhora. Chegou a hora.
Affedersiniz madam. Dış İşleri Bakanını almam gerekiyor.
Desculpe, tenho de ir buscar o primeiro-ministro.
Affedersiniz madam, siz benim anneme çok benziyorsunuz.
Desculpe, senhor, mas parece-se como a minha mãe.
Affedersiniz madam ama...
Com licença, Senhora, tem um...
affedersiniz madam. şerif ne zaman burada olacak?
Senhora, desculpe, quando é que o xerife estará aqui?
Affedersiniz madam.
Desculpe, senhora.
- Affedersiniz madam.
Lamento imenso, senhora.
Affedersiniz madam. Teşekkür ederim.
M'dame desculpe, obrigado.
Affedersiniz Madam, ben idare ederim ama karım çok yorgun.
Desculpe-me! Eu não peço para mim, mas a minha mulher está muito cansada.
- Affedersiniz madam.
Desculpe, senhora.
Madam? Affedersiniz, madam!
Minha senhora, por favor!
Oh, affedersiniz, madam. Acaba...
Desculpe, minha senhora.
Affedersiniz, Madam.
Perdão, senhorita.
- Affedersiniz, madam. - Buyurun?
O meu amigo, aquele senhor alto...
- Affedersiniz, madam.
- Peço desculpas, senhora.
Affedersiniz, madam.
Peço perdão, minha senhora.
- Affedersiniz, madam. - Gemiye binme vakti geldi.
Desculpe, minha senhora, mas está na hora de irmos para o navio.
Affedersiniz sevgili Madam, sizinle daha önce karşılaşmamış mıydık?
Cara senhora, não nos encontrámos antes?
Affedersiniz, madam.
Com licença, senhora.
Affedersiniz, "Madam"...
- Perdão, minha senhora...
Affedersiniz, Madam Guinan, ama bu beni de ilgilendirir.
Pardon me, Madame Guinan, mas isto é assunto meu, também.
Affedersiniz.
Desculpem, estou a ouvir "Madam Butterfly" algures.
Affedersiniz, Madam.
Desculpe-me, senhora.
Affedersiniz Madam Zahir ama bu yaptığınız çok ciddi bir suçlama.
... a ameaça que este atentado representa para o mundo. Desculpe, Sra. Zahir, mas parece que está a fazer acusações muito fortes.
Affedersiniz, madam.
Excusez-moi, madame.
Affedersiniz, Madam. Senyör Rodrigezi nerede bulabilerim?
Por favor, Madamme, onde posso encontrar o Monsieur Rodriguez?
Affedersiniz, madam. Lena, sorun nedir?
- Lena, o que foi?
Affedersiniz, madam.
Desculpe, Senhora.
- Affedersiniz Madam.
Desculpe-nos, madame.
madame 107
madam 2377
madame giselle 21
madam bovary 16
madam rosa 35
affedersiniz 5393
affedersin 2738
affedin beni 83
affedin 96
affedersiniz ama 22
madam 2377
madame giselle 21
madam bovary 16
madam rosa 35
affedersiniz 5393
affedersin 2738
affedin beni 83
affedin 96
affedersiniz ama 22