Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ A ] / Akşam 8

Akşam 8 перевод на португальский

486 параллельный перевод
O kadar da acele etmiştik Angela. Saat 5'e ve akşam 8'den sabah 9'a kadar Savaş Bakanlığı'ndan çıkamadık.
Pena que tivermos que correr.
Bay Neff, neden yarın akşam 8 : 30 gibi uğramıyorsunuz?
Senhor Neff, por que não vem amanhã por volta das oito e meia?
- O zaman yarın akşam 8 : 30'da, bayan Dietrichson.
- Amanhã às oito e meia.
Her akşam 8.30'da.
Todas as noites às 8 : 30h.
Evet, bu akşam 8 : 15'te taburcu edilmiş.
- Sim, ela teve alta às 20 : 15. - É impossível.
- Akşam 8'de, general.
- Às 20h00, general.
Mozart akşam 8 için iyi.
Mozart é para as oito da noite.
Pazartesi akşam 8'de.
Segunda-feira, às 8h.
- Akşam 8'de.
- Às oito da noite.
Garanti ederim ki, yarın akşam 8 : 30'a kadar bu 8 milyonun her biri Jack Terry'nin hikayesine inanmaya başlayacak.
Garanto-Ihe que amanhã, às 8.30 da noite cada um desses oito milhões de cabrões acreditarão na história do Jack.
Şu anki hava sıcaklığı akşam 8 : 48 itibariyle 7,4 derece.
Estão presentemente 74 graus às... 20 : 48.
Cumartesi, akşam 8'de.
É sábado, ás 20h00.
Akşam 8'den sonra ormana sivillerin girmesi yasaktır.
A floresta está proibida para civis depois das 20 horas.
Ona akşam yemeğinin tam 8 : 30'da olduğunu söyle.
Diz-lhe que o jantar é às 20 : 30H certas e que não se atrase.
Evet. Akşam yemeği 8'de. Ama lütfen elinden geldiğince erken gel.
O jantar è ás oito, mas por favor venha tão cêdo quanto possa. Baixe-se depressa.
Akşam sekiz gibi belki.
Talvez às 8 : 00, esta noite?
Saat 12'de öğlen, 8'de akşam yemeği.
12 : 00 almoço, 20 : 00 jantar.
- Akşam saat 8'de dönmeye çalışacağım.
- Espero estar de volta às 8 : 00 p.m.
Silver Springs treni bu akşam saat 8 : 00'de.
O comboio sai de Silver Springs esta noite ás 8 : 00.
Genellikle akşam yemeğini 20 : 00'den önce yer.
Normalmente janta antes das 8.
Adamlar sabah 8 : 30 gibi gelip, akşam 5 : 30 gibi gidiyorlar.
3O e saem às 17 : 3O.
O yüzden kesin emin olmak için, sabah 8 akşam 6 arası burada sadece, o da illa gerekiyorsa hareket edeceğiz. Onu da ayağımızda çoraplarla yapacağız.
Então, por garantia, das 8 da manhã até as 6 da tarde... só devemos nos mover, quando for estritamente necessário... e de meias.
Her akşam tam sekizde bu bilardo salonuna gelir.
Ele vem a este salão todas as noite às 8 : 00 em ponto.
Ama yarin aksam 8'de o sahneye çikarak, her seyini tehlikeye atacak.
Mas amanhã à noite, às 20 : 00, vai estar naquele palco a arriscar tudo.
Bu akşam 8.30'da dönmüş olurum.
Regresso esta noite, pelas 8.30.
Size uygunsa, akşam yemeği saat 8 : 00'de hazır olacak.
O jantar será servido às 8 : 00, se for conveniente.
Bu aksam saat sekize kadar bitiremezseniz...
Se não tiver terminado até às 8 : 00 da noite, será...
Bu akşam saat 8'e kadar çoğunluğu Güneydoğu ve Londra üzerinde olmak üzere 165 Alman uçağı düşürüldü.
Até às 8 : 00 da noite de hoje... 165 aviões Alemães foram destruídos... em ataques em grande escala efectuados hoje pelo inimigo... em Londres e no sudeste.
8.30, ünlülerin gittiği Four Seasons Restaurant'ta akşam yemeği.
8h30, jantar no famoso restaurante "Four Seasons".
Akşam yemeğine 8.30 rezervasyonumuz var da.
Temos uma reserva para o jantar, às 8h30.
8'deki akşam yemeği, Harold.
Jantar às 8 : 00, Harold.
Yerlerinizi şimdiden ayırtın. Bir sonraki gösterimiz bu akşam saat 8 : 40'da başlıyor.
Façam as vossas reservas para a próxima sessão às 20 e 40.
Akşam sekiz en çok izlenen saat olduğundan komediye devam.
As 8 horas são uma hora de pico de audiência, e mantemos a comédia.
Şölen, akşam saat tam sekizde başlıyor.
O banquete começa pontualmente às 8 : 00.
8 Kasım'da Hitler akşam yemeğinden sonra Münih'te bir konuşma yaptı.
A 8 de Novembro, Hitler discursou após um jantar em Munique.
Bize 8 Mayıs akşamını anlatabilir misiniz? Evet.
Poderia nos falar sobre a noite de 8 de Maio?
Saat 8'de hafif bir akşam yemeği için, Bayan McCraw ve Mademoiselle,... ile birlikte dönmenizi bekliyorum.
Espero-as de volta, professora McCraw e Mademoiselle, cerca das 8 : 00 para um jantar leve.
Akşam yemeği, saat 8 : 00 de, özel yemek salonunda.
O jantar será servido às 20h00 na sala de jantar privada.
Bu akşam Pasifik zamanıyla saat 8'de ekip zafer ziyafetine katılacak ve Mars yüzeyini temsil eden 40 fit boyunda kırmızı bir pasta kesecek.
Hoje, às 8 horas hora de Verâo do Pacìfico, a tripulação assistirá a um banquete com uma sobremesa especial, um bolo vermelho de 12 mts, retratando a superfície de Marte.
Sabah yedide ve akşam sekiz çeyrekte.
7 da manhã e 8,15 da noite.
Akşam yemeği. Saat 8.
O jantar é às 8 horas.
Bu akşam saat 8'de?
Hoje. às 8h?
- Evet, 8.00'de bu akşam.
- Bem, às 8 da noite.
Bu akşam sekize çeyrek kala seni almak için geri geleceğim.
Venho buscar-te às 8 menos 1 / 4 desta noite.
Akşam Saat 8 : 00 Yemeği ve Kısa Bir Partideyken..
Jantar às oito, e eu com falta de espírito festivo.
O zaman daha fazla konuşmalıyız. Bu akşam saat 8'de radyo binasına gelin.
Fingiu que eras um empregado.
Saat 8 : 49 Akşam
20h49
Akşam saat 8'de, kızlar yatakhanesinin arkasında buluşuruz.
Encontramo-nos às 8, atrás do dormitório das raparigas.
Cumartesi akşamı, ailecek bowling oynayacağız. Tam saat 8'de.
Sábado á noite, competição familiar, ás 20h00 em ponto.
Diğerlerine de haber ver... Bu akşam saat 8 de, senin barakanda toplanacağız.
Avisa os outros... reunimo-nos no teu barracão esta noite. 8 horas
Baban bu akşam saat 8 : 00'de bir kalp krizi geçirmiş.
O teu pai teve uma paragem cardíaca às oito horas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]