Angelis перевод на португальский
22 параллельный перевод
Teknisyen de Angelis, prizleri fişe sokun, terleme sırası sizde şimdi!
Agora vai o coro de Anjos! Vos touca trabalhar a vós!
Tri Angelis'deki Via Cavour'da, bir evden alınmıştı.
"A criança foi tirada de uma casa na Via Cavour. Casa di Tri Angeli"
De Angelis, Marco.
De Angelis, Marco.
Ben, Marco De Angelis.
Sou Marco de Angelis.
Kimi dediğini anladım. Roberto di Angelis.
Roberto di Angelis.
Şu Maxine Angelis denen gazeteci diyor ki Griffin'in adamlarından birisi kayıtlarla oynuyormuş.
Aquela repórter, Maxine Angelis, disse que o tesoureiro do Griffin adulterou as contas.
Maxine Angelis, New York Gazetesi.
Maxine Angelis, New York Journal.
Bayan Angelis gibi araştırmacı gazetecilerinden fazla kalmadı.
Jornalistas investigadores como a Srtª. Angelis são uma espécie em extinção.
Kimlik yok. Maxine Angelis.
- Identificação bloqueada.
Sana ismimi söyleyemem ama aradığın bir bilgiye sahibim.
- Maxine Angelis. Não posso dizer o meu nome, mas tenho uma informação.
Maxine Angelis.
- Willis, Maxine Angelis.
Maxine Angelis, New York Gazetesi.
Maxine Angelis, do New York Journal.
Bayan Angelis'i korumalısın ama bunu takım elbiseli adamın varlığını kanıtlamadan yapman gerekiyor.
Você tem de proteger a Srtª. Angelis, mas tem de fazê-lo sem lhe dar mais provas de que o homem de fato existe.
Maxine Angelis.
Maxine Angelis.
Sır ortaya çıktı ama Bayan Angelis'in içinde olduğu tehlike hala geçmedi.
ZAMBRANO SUSPEITO DE SER O CHEFE DA HR Bom, o segredo foi revelado, mas a Srtª. Angelis ainda corre perigo.
Zambrano hapse girene kadar Bayan Angelis güvende sayılamaz.
Ela só vai ficar segura com ele preso.
Pekala, Bayan Angelis.
Está bem, Srtª. Angelis.
- Maxine Angelis.
- Maxine Angelis.
O yüzden tebrikler, Bayan Angelis muhtemelen HR'ın gerçek patronu tarafından oyuna getirildiniz.
Então, parabéns, Srtª. Angelis, foi enganada, se calhar pelo verdadeiro chefe da HR.
Bayan Angelis'in bir gazeteci olarak geleceği karanlık olsa da araştırmayı bırakmıyor.
O futuro da Srtª. Angelis como jornalista está em perigo, mas ela ainda não parou de investigar.
Bayan Angelis bir cinayet soruşturmasındaki bir tanıktır.
Angelis é testemunha numa investigação de homicídio.