Ayaklarım beni öldürüyor перевод на португальский
37 параллельный перевод
- Ayaklarım beni öldürüyor.
- Doem-me tanto os pés!
Ayaklarım beni öldürüyor!
Os meus pés estão a matar-me!
Ah, ayaklarım beni öldürüyor.
Meus pés estão matando-me.
Ayaklarım beni öldürüyor.
Estou morta de dores nos pés.
- Buddy, ayaklarım beni öldürüyor.
Buddy, os meus pés estão a dar cabo de mim. Querida, anda lá.
Ayaklarım beni öldürüyor.
- Íamos tirar uma... - Íamos sempre.
- Ayaklarım beni öldürüyor.
- Os meus pés matam-me!
Ayaklarım beni öldürüyor.
Estou aflito dos pés.
Ayaklarım beni öldürüyor.
Meu Deus, os meus pés estão a dar cabo de mim.
Ayaklarım beni öldürüyor.
Os meus pés estão a matar-me.
- Bunu tüm gece yapacak mıyız? - Ayaklarım beni öldürüyor. - Hadi ama, arkadaşlar.
As minhas peças estão a dar cabo de mim.
Ayaklarım beni öldürüyor.
Os meus pés estão me matando.
"Aman Tanrım. Kafam kopacak. Ayaklarım beni öldürüyor" yolundan.
Do tipo "Oh, meu Deus, a minha cabeça vai explodir, os meus pés estão me matando"
Ayaklarım beni öldürüyor.
Os meus pés estão uma lástima.
Ahbap, ayaklarım beni öldürüyor.
Mano, os meus pés estão-me a matar!
Ayağa kalkmak ve elini sıkmak isterdim, ama kahrolası ayaklarım beni öldürüyor.
Eu levantar-me-ia e apertaria a sua mão, mas os meus pés matam-me.
- Ayaklarım beni öldürüyor.
- Meus pés estão me matando.
Ayaklarım beni öldürüyor.
É bom descansar os pés!
Ayaklarım beni öldürüyor.
Os meus pés estão me a matar.
Tanrıya şükür. Ayaklarım beni öldürüyor.
Graças a Deus, os meus pés estão a matar-me.
Ayaklarım beni öldürüyor.
Meus pés estão me matando.
Ayaklarım beni öldürüyor.
- Nem por isso. Tenho as pernas a doer.
Ayaklarım beni öldürüyor ve neden bu saçma tişörtü giydiğime dair hiçbir fikrim yok.
O meu pé está a matar-me e não sei porque estou a usar esta t-shirt.
Ayaklarım beni öldürüyor.
Estão a doer-me os pés.
Oh, ayaklarım beni öldürüyor.
Os meus pés estão a matar-me.
Siktir, ayaklarım beni öldürüyor.
Foda-se, os meus pés estão a matar-me.
Ayaklarımın beni öldürüyor diyorum umurunda bile değil.
Os meus pés estão a matar-me.
Ayaklarım beni öldürüyor.
Está a exigir muito do sol.
Ama ayaklarım çok şiş ve sırtım beni öldürüyor.
Mas tenho os pés inchados, e doem-me as costas.
Ben 8,5 aylık hamileyim ayaklarım şiş, ve sırtım beni öldürüyor.
Estou grávida de 8 meses e meio. Os meus pés estão inchados e as minhas costas matam-me!
Sırtım beni öldürüyor, ayaklarım şiş ve NASCAR pit ekibinden çok gazım var.
As minhas costas estão a matar-me, os meus pés estão inchados e estou cheia de gases como uma equipa mecânicos da Nascar.
Ayaklarımın ağrısı beni öldürüyor.
Caramba! Os meus pés estão a matar-me.
Ayaklarımla sırtım beni öldürüyor.
Os pés e as costas estão a matar-me.
Ayaklarım öldürüyor beni.
Os meus pés estão a matar-me.