Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Ball

Ball перевод на португальский

850 параллельный перевод
Parami Skee Ball'a yatirdim ve hepsi bu degil.
Apostei o meu dinheiro no Skee Ball.
Skee Ball pistin ortasinda iki boy farkla lider.
Skee Ball lidera no centro da pista por dois corpos.
ªimdi ilk dönemeci geçiyorlar, Skee Ball iki boy farkla önde.
Fazem a primeira curva com Skee Ball à frente.
Skee Ball önde gidiyor, First Legion ikinci Flying Demon üçüncü, Sun Helmet dördüncü ve Green Goddess beºinci.
Skee Ball vai à frente, First Legion em segundo Flying Demon em terceiro, Sun Helmet em quarto e Green Goddess em quinto.
Skee Ball hala önde. Ikinciligi zorluyor.
Skee Ball continua à frente.
Skee Ball bir buçuk boy farkla önde.
Skee Ball lidera por um corpo e meio.
Skee Ball arayi biraz açti.
Skee Ball acelera um pouco.
Birinci engele yaklaºiyorlar ve Skee Ball atliyor ama Hi Hat reddetti. Geri dönüyor.
Aproximam-se do primeiro salto, Skee Ball salta mas Hi Hat recusa-se.
Skee Ball önde.
Skee Ball vai à frente.
Skee Ball geliyor...
Aí vem o Skee Ball...
Skee Ball önde!
O Skee Ball vai à frente!
Haydi, Skee Ball!
Vá, Skee Ball!
Bastir, Skee Ball!
Vá, Skee Ball!
Skee Ball kazandi!
Skee Ball vence!
Harika bir yariºti Skee Ball, harika.
Bela corrida, Skee Ball. Bela corrida, Skee Ball.
Sevgili genç bayan, bütün gün, nasıl derler uğursuzluktan başka bir şeyim peşinden koşmadım.
Minha cara jovem, eu só andei atrás da eight ball.
Çok ballıymışım efendim.
Sinto-me meio estranha.
Cainy Ball. Cain mi?
Cainy Ball.
Kan pudingi, ciğerler sıcak ballı İspanyol böreği, her bir kişi için bir salyangoz, ve ana yemek olarak, kaz yumurtasıyla birlikte ayı.
Doce de sangue, miúdos... um empadão espanhol com mel quente, uma fatia para cada pessoa... e o prato principal, urso com ovos de ganso!
İşin ballısını tatsızından hep ayırmışımdır.
Teno sempre escolhido o melhor.
Wabash'de hiç Cannonball'a bindin mi?
Já viajou no mítico Cannon Ball até a cidade de Wabash?
Jackie Gleason, Heathcliff rolünde. Lucille Ball da Catherine Earnshaw rolünde.
Jackie Gleason que faz de Heathcliff e Lucille Ball, de Catherine Earnshaw.
- Tenis topu.
- Tennis ball.
Nice'de Dr. August Ball onu tedavi etti.
Ela era atendida regularmente pelo Dr August Ball de Nice.
Ballı kızarmış ekmek, liçi meyveleri.
Flocos, bacon e ovos, torradas com mel e fruta fresca.
Çok çok çok ballısın.
Felizardo! Felizardo!
Hadi Ballı Tatlım... sen git şimdi.
Vamos, Torta de Mel, agora, vá junto, agora.
- Ballı.
- Querida.
Ballı mı?
Querida?
Ama cidden, kendim için bir külah ballı ve arkadaşım kurbağa için de yusufçuk dalgalı dondurma istiyorum.
Mas a sério, queria um gelado de mel para mim... E um de libélula para o meu amigo, o sapo.
Tamam. Ayı için ballı dondurma.
Ok, um de mel para o Urso.
Matt ve Bay Fabulous'u o ballı işlerden asla koparamazsın.
Não vais conseguir arrancar o Matt e o Sr. Fabuloso dos lugares bem pagos.
- Erik Ball, değil mi?
- Erik Ball, não é?
Danimarkalı Ball, Alman kalesine bakıyor ve şutunu çekiyor.
E o Balls da Dinamarca toma balanço e remata.
Kimse açım demez ama ballı pastamı da geri çevirmezler.
Está a ver, ninguém tem fome. Quando sirvo o meu bolo de mel ninguém recusa.
Ballı pastanızın tarifine gelsek?
Então e a receita para o seu bolo de mel?
Yüzlerce kişi 37 yaşındaki komedyen ve yazarı yeni duyurulan kitabı "Bir Gecelik Kral" ın tanıtımında yeni menajeri ve temsilcisi David Ball ile birlikte tebrik etti. Pukin'in en çok satan otobiyografisi yakında filme çekilecek.
Entre eles, o seu novo agente e administrador, David Ball... que anunciou que " Rei por uma Noite', a autobiografia de sucesso de Pupkin... sairá em Setembro próximo como um importante filme.
Bu çocuğun ismi Cap asıl ismi ile Lucille Ball hairdo tüm yakıcıları ile devam ediyor.
Este cara se chama Cap com seu penteado alá Lucille Ball está tapando todas as peças.
Evet ne demezsin gerçektin ballı bir adamımdır.Daha iyisi olamazdı.
Sim, sou um tipo cheio de sorte. Não podia estar melhor.
- T-ball'a geri dön dostum.
- Volta a jogar ao berlinde, pá.
Top boşta!
Ball Free!
- Ev yapımı Matzo köftesi çorbası.
- Sopa de matzo-ball caseira.
Biliyorum, ballı turtam.
Eu sei querido.
O dizi tarihe karıştı Agnes! Lucille Ball 105 yaşında olmalı.
Porque Lucille deve ter uns 105 anos.
Sayfalar ballı çörekten
Gingerbread Page
Celtics kısa bir takıma sahip olduğunda, Red Auerbach jump-ball kuralını değiştirmişti.
O Red Auerbach mudou uma regra do basquetebol quando a equipa era baixa.
Ballı Fındık Pastanesi'nin acilen yeni slogana ihtiyacı var.
As Confeitarias Honey Nut precisam do novo slogan imediatamente,
Nasıl olur da Ballı Ceviz Pastanesi için böyle bir slogan üretebilirsin.
E onde raios foste arranjar esse slogan para as Confeitarias Honey Nut?
Vahşi cinayeti ağır çekimde göstermeye başladıklarında sana gözlerini kapatmanı söylerim. Bilardo Topu Katili silahlı ve son derece tehlikelidir.
O Assassino Cue Ball deve ser considerado armado... extremamente perigoso.
Skee Ball diº kulvarda.
Skee Ball segue por fora.
Kim acaba benim ballı çöreğim...
O meu docinho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]