Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Bean

Bean перевод на португальский

337 параллельный перевод
Kid Bean.
Kid Bean.
Killer Peppi, Otero, Kid Bean ve Bat'i yanımda istiyorum.
Quero que o Killer Peppi, o Otero, o Kid Bean e o Bat venham comigo.
Chien-fu, konuklarımız için Bean'le dövüş. .
Ouve, tu e o Chin-san vão fazer uma pequena demonstração.
- Jimmy Bean aradı.
- O Jimmy Bean telefonou.
Mutlu Noeller, Mr. Bean.
Feliz Natal, Mr. Bean.
Bean.
Bean.
- Bean.
- Bean.
- Güle güle, Bean.
- Até logo, Bean.
Bean, G, konuş benimle.
Beanpole, Guaybera, respondam!
Bean ve G öldü.
O Bean e o G estão mortos!
İsminiz, lütfen.
Nome, por favor. - Hum, Bean.
Bir bilet alın ve oturun, Mr. Bean.
Pegue um número e sente-se, Mr. Bean.
Husky Pete, Rizzo ve Sammy Bean?
O Husky Pete, Rizzo e o Sammy B.
Bir şeyler yapmazsak biz de Husky Pete Rizzo ve Sammy Bean gibi olacağız.
Se não atinarmos, se não tivermos cuidado, acabamos tal e qual o Husky Pete, o Rizzo e o Sammy B.
Size L.L.Bean kataloğunda yazan arkadaşım Gillian'dan bahsetmiştim.
Lembras-te de te ter falado da Gillian, a minha amiga que escreve para o catálogo da L.L. Bean?
L.L. Bean ile Eddie Bauer'in bana aynı balı sattığından şüpheleniyorum.
Desconfio que a L.L. Bean e a Eddie Bauer, me andam a vender o mesmo mel.
Bana bırak. Başkanla konuşup Bay Bean'ın kovulması için ısrar edeceğim.
Falo com o Director e exigo o despedimento.
Koşup, Bay Bean'i çağırabilirsin, değil mi?
Deixe-o entrar! Chame o Mr. Bean, pff!
Evet. Bay Bean, Müze tarihinin en kötü çalışanıdır.
Bean é o pior funcionário que jamais tivemos.
Esas konumuza geçmeden önce Bay Bean hakkındaki soruna değinmek istiyorum.
Quero abordar o problema chamado Mr. Bean, antes de nos dedicarmos a coisa mais importantes.
- Bay Bean yıllarca bizim için çalıştı...
O Mr. Bean trabalha há muitos anos para nós.
Bu yüzden bu görev için ve üç aylık ücretli izinle birlikte şu parlak işçi Bay Bean'i öneriyorum.
Para tal tarefa, recomendo o nosso brilhante cooperador, Mr. Bean. Incluindo 3 meses de folga.
Ulusal Kraliyet Müzesi, onları temsil etmek için Bean adında bir adamı tevsiye ediyorlar.
A Galeria Real Nacional vai enviar um tal Mr. Bean.
Bean mi? Adını duyduğumu söyleyemem.
Nunca ouvi nada desse.
Dr. Bean gerekli ilgiyi ve saygınlığı gösterecektir.
É um evento com profundidade, dignidade, graças à presença do Dr. Bean.
Bean ile çalışacağız.
Venha o Bean.
Listenin bir numarası Dr. Bean olur.
O número um seria Dr. Bean.
Söylemek istediğim, Dr. Bean olağanüstü bir adam.
Eu só queria dizer que Dr. Bean é um homem extraordinário.
Dr. Bean üst sınıf bir dahidir.
Dr. Bean é um génio do mais alto nível.
Bay Bean, tıbbı bir tedavi görüyor musunuz?
Sr. Bean, toma medicamentos?
- Evet, tamam, Dr. Bean.
Sim, Dr. Bean.
Dr. Bean.
Dr. Bean.
Grierson'a hoşgeldiniz Dr. Bean.
Bem-vindo à Galeria Grierson.
- George Grierson, Dr. Bean.
- George Grierson, Dr. Bean.
Sana dürüst olacağım, Bean.
Bean, sou sincero para consigo.
Dr. Bean, bize katılmak ister misiniz?
Dr. Bean, quer sentar-se aqui connosco?
Muhtemelen saat 11 : 00'de sahne Dr. Bean için hazır olacaktır.
Pelas 11, penso eu, é chegado o momento de o Dr. Bean subir ao palco.
Dr. Bean.
Dr. Bean?
Ve Dr. Bean senin seçimindi.
E o Dr. Bean foi escolha sua.
Dr. Bean, eve vardığımızda... Karımla biraz özel olarak konuşmamın sizce bir sakıncası var mı acaba?
Dr. Bean, quando chegarmos a casa, vou ter de falar com a minha esposa só uns instantes.
- Dr. Bean yok mu?
Nenhum Dr. Bean?
Eğer Dr. Bean gitmezse, büyükanneme gideceğiz.
Se o Bean não for, vamos para a avó.
Senden küçük bir şey istedim senden Dr. Bean'den kurtulmanı istemiştim.
Exigi bem pouco de ti : mas tu nem conseguiste ver-te livre do Bean.
İyi haber, Dr. Bean ve ben yemek yapıyoruz.
A boa : o Dr. Bean e eu cozinharemos juntos.
Pekala Bean. Büyük gün Salı.
Bean, terça-feira é o grande dia!
Bean, sanırım birbirimize karşı dürüst olmamız gerekiyor.
Bean, penso que devíamos ser sinceros.
General buradan içeri girer güvenliğin odak noktasının Dr. Bean olması mantıklı olur. Doktorunun önünü kapatmadan tablonun güvenliği sağlanmış olur.
Temos de proteger o quadro, sem impedir o Dr..
İçer misin Bean?
Bean, bebe?
Bean...
Bean...
- Tebrikler David. - Dr. Bean'in tablo hakkındaki konuşması.
A palestra do Dr. Bean.
- Bean.
Bean.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]