Bellé перевод на португальский
1,679 параллельный перевод
"Güzel Dönem" in merkezi Maksim lokantasıydı.
O centro da Belle Époque era o restaurante Maxim's.
Kaybolmuş hissediyordu. Gerçekten de kimsenin tahmin edemeyeceği kadar kısa bir süre sonra 1. Dünya Savaşı "Güzel Çağ" ı süpürdü.
E, de facto, muito mais cedo do que qualquer um pudesse prever, a Belle Époque foi varrida por uma guerra na qual ele lutou, e da qual regressou ileso.
Belle...
Belle?
Belle?
Belle?
Belle, kokteyl dolabı.
Belle... O armário dos cocktails.
Belle, çakmağı ver.
O isqueiro, Belle.
Pardon, ama, Belle senin gelmen 60 yıl sürebilir demişti.
Desculpe, mas a Belle disse que eu podia ter de esperar - uns 60 anos pela sua visita.
Belle...
Belle.
Tamam, Belle...
Vá lá, Belle...
Dinle Belle, sen ne yapacaksın?
Ouve, Belle, o que vais fazer?
- Merhaba, Belle.
- Olá, Belle.
Benim Belle'mi çaldın.
Roubaste-me a minha Belle.
Burada yapamam, Belle.
Não posso fazê-lo aqui, Belle.
Belle, gitmelisin. Git!
Belle, tens de te ir embora.
- Git, Belle, lütfen.
- Vai, Belle, por favor.
Selam Belle.
Olá, Belle.
Belle adında bir striptizci ile eve geldiğini söyledi.
Disse que levou para casa uma stripper chamada Belle.
Elbette Belle'de kayıplara karışmış.
A Belle, está desaparecida, claro.
Seni seviyorum Belle.
Amo-te Belle.
Ama Belle benim aradığım kız.
Mas, a Belle é a mulher certa para mim.
Belle'yi vurmak için bir nedenin yok.
Não tens razão nenhuma para atirar na Belle.
Belle'nin hayatına, bu nasıl?
A vida da Belle, está bem?
Belle'nin hayatına...
Da vida da Belle...
Lulu Belle ve Scotty, Emmett Miller.
Bluebell Scottie, Emmett Miller.
Başka bir şey var mı Doktor Belle?
Há mais alguma coisa, Dr. Belle?
Carl Belle yıllardır bizim önemli bir arkadaşımızdır.
O Carl Belle é a nossa ligação de há anos.
Doktor Belle...
Dr. Belle.
- Doktor Belle...
- Dr. Belle, desculpe se...
Doktor Carl Belle.
Dr. Carl Belle.
Ne kadar süredir hayal dünyasındayım?
Bart, esta é a minha tia Belle.
Bart, bu teyzem Belle.
Vestimo-nos iguais.
- Bunun için eğitilmedim Doktor Belle.
Não estou treinado para fazer isto, Dr. Belle.
- Eğer Doktor Belle anlarsa...
Se o Dr. Belle descobre...
- Sorularınız cevapsız kalmayacak.
Todas as vossas questões serão respondidas. Dr. Carl Belle?
- Doktor Carl Belle? Evet, doğru.
Sim, correcto.
Doktor Carl Belle, "e" ile.
Dr. Carl Belle... com um "e".
- Doktor Belle bir sorum var. - Bir sorum var doktor...
Dr. Belle, tenho uma pergunta.
Doktor Belle Avusturalya'dan ne zaman dönecek?
O Dr. Belle regressa da Austrália quando?
O yetkili kişi Carl Belle olsa gerek, değil mi?
A sua fonte segura não seria o Carl Belle, pois não?
- İdare eder Doktor Belle.
Nada mucho, Dr. Belle.
- Sen Doktor Belle'in hastası mısın?
É doente do Dr. Belle?
Doktor Belle kritik sınıf kapsamında olduğuna inanmadı.
O Dr. Belle não acreditou que ele se encontrava na categoria de risco.
Doktor Belle bana şantaj yapıyordu.
O Dr. Belle tem feito chantagem comigo.
- Carl Belle'le konuşurken uyumakla ilgili sorunların olduğunu ve boğuluyor gibi uyandığını söyledin.
Disseste ao Carl Belle... que tens tido dificuldade em dormir, que acordavas a sufocar.
- Yani sen Carl Belle'in bir arkadaşısın.
Então, é amigo do Carl Belle.
Bay Jennings, ben Doktor Belle.
Sr. Jennings. Dr. Belle.
Bakın, Doktor Belle başka yerlerini de kesmek isteyebileceğini söyledi.
Ouça, o Dr. Belle disse que ele pode querer cortar mais alguma coisa.
- Belle gibi, uyuyan güzel değil. Yapma Kitty. Senin herzaman bir masal vizyonun olmuştur.
Amava... mais do que tudo, mas... quando queria, ele podia ser um grande filho da mãe.
- Belle gibi, uyuyan güzel değil.
- A Bela, não a Bela Adormecida.
Tess bizi hapisten ve Belle Reve'den kurtardı.
Olha, a Tess manteve-nos fora da prisão e de Belle Reve.
Tabii. Son kez bana yardım ettiğinde beni direk Belle Reve'e yollamışlardı.
Da última vez que ajudaste, deste-me um bilhete só de ida para Belle Reve.