Billy перевод на португальский
9,934 параллельный перевод
Şu anki şampiyon Miguel Escobar ile eski şampiyon Billy Hope arasındaki Yarı Ağırsiklet Ünvan Maçına hoşgeldiniz.
Enquanto damos-vos as boas-vindas para a cobertura do confronto pelo Título Meio-Pesado entre o detentor do título, Miguel Escobar e o antigo campeão, Billy Hope.
Roy, boks dünyasında bir umut var... İnsan kendini tutamıyor. Bu akşamın çok şey yaşayan Billy Hope'un kurtuluşu olabileceğiyle ilgili.
Roy, no mundo do boxe há esperança... não podemos deixar de dizê-lo... que esta noite poderia produzir uma grande história de redenção para o Billy Hope, que já passou por muito, mas que hipóteses existem dele voltar e ganhar
Önce Billy Hope giriyor. Giriş müziği yok. Yanında yeni antrenörü Tick Wills var.
Billy Hope, entra primeiro sem música de entrada, junto com o seu treinador, Tick Wills.
Billy Hope, bu dövüşe altı hafta boyunca hazırlanırken sürekli " Sadece iş.
O Billy Hope, no seu treino de seis semanas para este combate, continuava a dizer :
Escobar şu anda Billy Hope'un kariyerini oluşturan adam Jordan Mains tarafından temsil ediliyor.
E Escobar agora promovido pelo Jordan Mains, o homem que promoveu a carreira do Billy Hope.
- Mantıklı düşününce bu dövüşte Escobar daha üstün olan boksör, Billy Hope ise daha fiziksel kavga eğilimli.
- A lógica diz-nos que na fundição desta luta, Escobar é um pugilista mais completo, Billy Hope é o mais físico.
Billy'nin güvenini sarsmaya çalışıyor.
A tentar tirar a confiança do Billy.
Hadi be Billy, hadi.
Vamos lá, Billy, vamos lá!
Billy Hope'un daha şimdiden sol gözünün altı açıldı.
Billy Hope, já está com uma marca acima do olho esquerdo. - Ele está agarrá-lo!
Hadi Billy!
Vamos, Billy!
- Billy de bir boksörün yapması gereken şeyin tam tersini yapıyor.
Vamos lá! - E o Billy faz o oposto do que um pugilista deve fazer.
Billy yumruk atmıyor ve canına okunuyor.
O Billy não está a bater, e isso está a dar cabo dele.
Hadi Billy, kafanı hareket ettir, kafanı hareket ettir!
Vamos, Billy, mexe a cabeça, mexe a cabeça!
Şimdilik Escobar'ın direkt yumruğu Billy Hope için çok hızlı görünüyor.
Desde o início, parece que o directo de Escobar é muito rápido para o Billy Hope.
Hadi Billy!
Vamos Billy!
Şimdiden işler Billy Hope'un kontrolünden çıkıyor gibi görünüyor.
E como já era esperado as coisas parecem estar a distanciar-se para o Billy Hope.
Hope'un hayranları bir yerleri kanamasa Billy olduğuna inanmazdık diyeceklerdir.
Bem, os fãs de Hope diriam que não seria o Billy se não estivesse a sangrar.
- Hadi Billy, göster ona!
- Vamos, Billy, mostra-te!
Öyle duruyor Roy fakat Billy Hope sol gözünden kan gelene kadar kendine gelememişti.
Roy, quase como se o Billy Hope não se mostrasse até o sangue começar a escorrer daquele olho esquerdo.
Şimdi Billy kendini gösteriyor, Jim.
Agora o Billy está a aparecer, Jim.
Billy Hope'un daha önce yumruk engellediğini görmemiştim.
Eu nunca vi o Billy Hope a bloquear um soco.
Billy Hope'dan omuzdan çıkma çok sağlam bir üçlü yumruk serisi.
Que grande combinação de três socos ao rodar para fora do ombro pela parte de Billy Hope.
Diğer tarafta da Billy Hope'un sol gözü için aynı şekilde bir çalışma var.
assim como fazem tudo para manter o olho esquerdo do Billy Hope no combate.
Orta raundlar ise kesinlikle Billy Hope'undu.
As rondas do meio definitivamente que pertencem a Billy Hope.
- Silkelen Billy!
- Descontrai, Billy!
İki raund daha Billy... Sadece yaptığın şeye devam et.
Mais dois, continua o que estás a fazer.
Vakit senin vaktin Billy.
Este é o teu momento, Billy.
Billy Hope!
Billy Hope! Billy Hope!
- Boksör ekipleri dışarı! - Sen Harika Billy'sin.
- que és o Billy "O Grande"!
Ben, Harika Billy'i görmek istiyorum!
Quero ver o Billy "O Grande"!
Ve Billy yere düşüyor.
E o Billy vai ao tapete!
Vakti geldi Billy!
Agora é o momento, Billy!
Evet Billy!
Boa, Billy!
Billy Hope'tan inanılmaz bir sol yumruk.
Um golpe tremendo de esquerda da parte de Billy Hope.
Billy Hope dövüşü harika bir şekilde noktalıyor.
E o Billy Hope acaba o combate com um floreio.
- Hakem Raoul Fromes da 115'e 114 Billy Hope'u seçiyor.
- O juiz Raoul Fromes, pontua em 115 para 114 para o Billy Hope.
- Billy...
- do mundo, Billy... - Ele conseguiu!
Billy Hope, Dünya Yarı Ağırsiklet Şampiyonluğunu geri kazanıyor.
O Billy Hope revalidou o título de Campeão do Mundo, Meio-pesado.
Billy Hope için harika bir kurtuluş anı!
Que grande momento de redenção de Billy Hope.
Buraya geminizle gelip hepimizin ödünü bokuna karıştırıyorsunuz bir de bize Billy Joel'ın şarkısıyla nutuk mu çekiyorsunuz?
Chegam aqui na vossa nave, assustam-nos como tudo e, depois, dão-nos um sermão com uma canção do Billy Joel?
Ama araştırmalarımıza göre herkesin Billy Joel'a karşı daimi bir sevgisi varmış.
Mas a nossa pesquisa indicava um amor duradouro pelo Billy Joel.
Billy Boss, senin de partiye katılmana sevindim.
Billy Boss, é bom que te juntes á festa.
Billy öldükten sonra tekrar bir araya geldik.
Reerguermo-nos depois da morte do Billy.
Billy'yi gömerken babamın halini hatırlıyorum.
Lembro-me quando estavam a enterrar o Billy... o pai ficou histérico.
Billy'yi onun öldürdüğünü söylüyorlar.
Eles dizem que ele se suicidou.
Billy.
Oh Billy.
... ve her an Billy'nin saldırabileceği yer.
A qualquer momento, o Bill pode atacar.
Max'in annesi Nancy'yi canlandırıyor. Gazozunu embesil bir sporcuya açtıran utangaç, sıradan bir kız. Sonra da Billy Murphy çıkıp kızı su yatağında deşiyor tabii.
A mãe da Max faz de Nancy, esta miúda do lado tímida que perde a virgindade com um tipo burro, e vem o Bill Murphy e corta-lhe o coiro numa cama de água.
Küçük Billy Murphy yıllar önce buraya kamp yapmaya gelmiş.
O pequeno Bill Murphy vinha acampar aqui há décadas.
- Hadi Billy!
- Vamos, Billy!
Vay anasını, Billy Boss.
Acha que é o Billy Boss.