Bloom перевод на португальский
858 параллельный перевод
- Hoş geldiniz, Bayan June.
- Boa tarde, Srta. bloom.
Ben Leo Bloom.
Sou o Leo Bloom.
Bloom, bana bir iyilik yap.
Bloom, faz-me um favor.
Bloom, bana bak.
Bloom, olha para mim.
Bak bana Bloom.
Olha para mim!
Bloom, boğuluyorum.
Bloom, estou a afogar-me.
Bloom, batıyorum.
Bloom, estou a afundar-me.
Bloom sana elimi uzatıyorum.
Bloom, estou a pedir-te ajuda.
Yardım et Bloom, yardım et.
Ajuda-me, Bloom. Por favor.
Bloom, dünya bu tür fikirlerle döner.
Bloom, o mundo depende dessas ideias.
Anlamıyor musun Bloom?
Não vês, Bloom? Querido Bloom.
Muhteşem Bloom.
Glorioso Bloom.
Yapabilirsin Bloom, sen bir sihirbazsın.
Podes fazê-lo, Bloom. És um génio.
Hayır, Bloom, asıl sen anlamıyorsun.
Não, tu é que não entendes!
İşte burası, Bloom.
Aí está, Bloom.
Tek eksiğin para, Bloom.
Tudo o que precisas é de dinheiro.
Leo Bloom'un payı nerede?
Onde está a parte do Leo Bloom?
Ben Leo Bloom'um!
Eu sou o Leo Bloom!
BIALYSTOCK BLOOM TİYATRO YAPIMCILARI
BIALYSTOCK BLOOM PRODUTORES DE TEATRO
Görüyorsun ya Bloom'cuğum, birinci aşama tamamlandı.
Sabes, meu querido Bloom, a fase um está terminada.
Ulla, seni ortağım ve çalışma arkadaşım Leo Bloom'la tanıştırayım.
Ulla, apresento-lhe o meu sócio e companheiro, o Sr. Leo Bloom.
Masana git ve telefonlara bak. "Bialystock ve Bloom" diyeceksin.
E atenda o telefone "Bialystock e Bloom".
Bloom.
Bloom.
Bay Bloom'la motele mi gidiyorsunuz?
Você e o Sr. Bloom vão para um motel?
Bu da ortağım, Bay Bloom.
Este é o meu sócio, o Sr. Bloom.
Bay-an Bialystock ve herhalde Bay Bloom.
Monsieurs Bialystock e Bloom, presumo?
Sen ne diyorsun, Bay Bloom?
O que acha, Sr. Bloom?
Bay Bloom ve kendi adıma konuşuyorum, bu dünyada "Hitler'in Baharı" nın hakkını verebilecek tek kişi sensin.
Falo pelo Sr. Bloom e por mim quando digo que é o único homem no mundo que pode enaltecer a "Primavera para Hitler".
Bialystock Bloom Yapımcılık
Não é necessária experiência.
Bana ve ortağım Bay Bloom'a birer içki daha.
Traga outra bebida para mim, e para meu sócio, o Sr. Bloom...
Biliyorum, bunun yasal bir yanı yok. Ama anaokulunda bile bana Bloom derlerdi.
Sei que não é um ponto legal importante mas até no infantário, chamavam-me de Bloom.
İtalya'da ilk defa karşınızda seksi bebek Sheila Bloom!
Em exclusivo no nosso "club", Natália, a boneca sexy.
- Çünkü Bay Bloom, o yaşlı biri.
- Sr. Bloom, ela está velha.
İlk kez mi bir huzurevindesiniz, Bloom?
É a primeira vez que está num lar de idosos, Bloom?
Ya sen Bay Bloom?
E você, Sr. Bloom?
Neden ki, Bay Bloom burada arkadaşlar edinmeye çalışıyor.
Aqui o Sr. Bloom anda a tentar fazer amigos.
Hepsinin başına bela açmaya çalışıyor, değil mi, Bloom?
A tentar agitar as coisas, não é, Bloom?
Bloom, en son ne yere düştün ve... kendi kendine yerden kalkamadın?
Bloom, quando foi a última vez que caiu e não conseguiu levantar-se sozinho?
Bayan Cox asla dışarı çıkıp oynamamıza izin vermezdi, Bay Bloom.
A Menina Cox nunca nos deixaria sair para jogar, Sr. Bloom.
Ne zaman oynamayı düşünüyordunuz, Bay Bloom?
Quando estava a pensar brincar, Sr. Bloom?
Bay Bloom...
O Sr. Bloom é...
Ah görüyor musunuz Bay Bloom?
Vê, Sr. Bloom?
Bay Bloom yine "o" oldu.
É outra vez o Sr. Bloom.
- Bay Bloom?
- Sr. Bloom?
- Dr. Bloom bana cerrahi düşkünlük üzerine, makalenizi gösterdi.
Dr Bloom mostrou-me o seu artigo sobre o vício de operações cirúrgicas. - E...?
Ayrıca, Dr. Bloom bunun üzerinde çalışıyor ve o en iyisi.
Além disso, temos o Dr Bloom a trabalhar no caso.
- Dr. Bloom, Iütfen.
- Dr Sidney Bloom, por favor.
Dr. Bloom benden birine, bir dergi göndermemi istemişti, -... ama ben de adresi yok.
O Dr Bloom pediu-me para enviar um documento a uma pessoa, mas não me deu a morada ou número.
- Dr. Bloom. Resimleri iki saat sonra masamda istiyorum. - Tamam.
Dr Bloom, preciso delas na minha mesa daqui a duas horas, está bem?
Arkadaşım Dr. Bloom, yardıma ihtiyacım olduğunu söyledi. Ve kabul ettim.
Um médico meu amigo, o Dr. Bloom, aconselhou-me a procurar ajuda, e foi o que fiz.
Renta, Caporetto, Lozzo. Vicky Bloom Washington da yakalandı.
Em Washington prenderam Vicky Bloom.