Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ C ] / Columbia

Columbia перевод на португальский

954 параллельный перевод
- Columbia Nehrini kim keşfetti?
Não te esqueças.
Son oynadığım filmin senaryosunu sen yazmıştın. Columbia stüdyoları için.
Escreveu o último filme que fiz com a Columbia.
Alathea, aslında bir cankurtaran olmayıp Columbia Üniversitesinde bekartiriyolog olmak için eğitim alan Channing'e aşık olur.
Ela apaixona-se por Channing, que não é bem nadador-salvador, mas estuda para ser "bacterogista".
Sarı renkte taksi Connecticut ve Columbia Yolu'nun kuzeybatısına doğru ilerlemekte.
Táxi amarelo em direcção a Noroeste na Columbia Road e Connecticut.
Tekrar ediyorum, Sarı renkte taksi Connecticut ve Columbia Yolu'nun kuzeybatısına doğru ilerlemekte.
Repito, táxi amarelo em direcção a Noroeste na Columbia Road e Connecticut.
Bazı insanları Columbia nehir bölgesine götürüyorum.
Conduzo um grupo de gente até à região do Rio Columbia. - Agricultores.
Columbia nehrinden salla batıya doğru gidip aşağıda kıyıya çıkabilirsin.
Claro, podes seguir ao logo da margem do Rio Columbia, descendo para a costa.
Tıpkı kolombiya sirkinde olduğu gibi çalışacaklar.
Será como no circo Columbia.
Yo hayır, Harry, burada Kolombiyadakinden daha kötü bir adamın var.
Não, Harry, aqui tens um tipo duro, o que não tinhas no Columbia.
Yoo Kolombiya sirki ile görüşeceğim.
Não, não. Fui fazer uma visita ao Circo Columbia.
Kolombiya mı?
O Columbia?
Kolombiya da çalışmayı düşünmüyorsun değil mi?
Planeias mesmo trabalhar no Columbia, planeias?
Kolombiya'ya çalışamazsın sen muhteşem Sebastian'sın.
Não trabalharias no Columbia. És o Grande Sebastian.
Kolombiya'ya gitmeyecektin.
Não ias para o Columbia.
Columbia Inn'de, Pine Tree, Vermont'ta.
Na Estalagem Columbia, Pine Tree, Vermont.
- Columbia Inn için taksi bu tarafta.
- Carro para a Estalagem Columbia!
Columbia Inn'e hoş geldiniz.
Bem-vindos a Estalagem Columbia.
Öyle olacağım. Ben Harvard'a gitmek, sonra da Columbia'da tıp okumak istiyorum.
Quero ir para Harvard e depois, para medicina, em Columbia.
Evet. Paramount, MGM, Columbia.
Sim, a Paramount quere-o.
Hepsi de istiyor. - Ticari mi peki?
- A MGM e a Columbia querem-no...
İyi de, Columbia'da tiyatro profesörü değil miydi?
Ele era professor de teatro em Columbia, näo era?
S.S. Columbia.
O S.S. Columbia.
John Columbia'dan birini görmek için bu gece New York'a uçacak. Yarın Dünya Sağlık Örgütü için Cenevre'ye uçacak.
John segue esta noite para Nova lorque, para ver um amigo na Columbia e amanhã para Genebra, para trabalhar na Organização Mundial de Saúde.
Howard Hawks'un "The Criminal Code" ( 1931 ) adlı filminin bir sekansını kullanmamıza izin verdiği için Columbia Pictures Corporation'a teşekkür ederiz.
Agradecemos à Columbia Pictures a cedência de algumas imagens do filme de Howard Hawks "The Criminal Code" ( 1931 )
İngiliz Kolombiya'sının kudretli nehirlerinde ağaçtan ağaca gezmek.
Saltando de tronco em tronco enquanto flutuam pelos poderosos rios de British Columbia abaixo.
Kolombiya Havayolları Albuquerque ve Denver için Uçuş 10...
Columbia Airlines Voo 10 para Albuquerque e Denver...
- Kolombiya bakımı kontrol et.
- Averigue junto da manutenção da Columbia.
Ambulans Kolombiya Havayolları Uçuş 409'a yetişmeye çalışıyor.
Ambulância tenta apanhar o voo 409 da Columbia Airlines.
Dulles Kule, Kolombiya 409.
Torre de Dulles, Columbia 409.
Kolombiya 409, kalkabilirsiniz.
Columbia 409, autorização para descolar.
Harekat, Kolombiya 409 uçuş seviyesi 240 için ( 7,315 metre ) 610 metredeyiz.
Controlo, Columbia 409 a 2.000 pés de altitude e nível de voo 240.
Anlaşıldı, Kolombiya 409.
Recebido, Columbia 409.
Kolombiya 409. 300 derece sağa dönüyoruz. 2,100 metrede bildireceğiz.
Columbia 409. A virar 300 graus para a direita. Comunicaremos aos 7.000 pés.
Los Angeles merkez, Columbia 409 Uçuş seviyesi 350 Bryce Kanyon'u üstündeyiz. ( 10,688 metre )
Controlo de Los Angeles, Columbia 409 a sobrevoar Bryce Canyon no nível de voo 350.
Anlaşıldı, Columbia 409.
Recebido, Columbia 409.
Columbia 409, merkez.
Columbia 409, Controlo.
Kolombiya 409'dan Salt Lake merkeze.
Controlo de Salta Lake, daqui Columbia 409.
Devam edin, Kolombiya 409.
Prossiga, Columbia 409.
Kolombiya 409, Salt Lake Yaklaşım.
Columbia 409, Controlo de aproximação de Salt Lake.
Kolombiya 409, Aletle İniş Sistemi ( ILS ) yükseklik önlemeyle aynı yönde ilerleyin.
Columbia 409, mantenha este rumo e altitude para interceptar o sistema de aterragem.
Kolombiya 409, Barron 3667 metrede.
Columbia 409, o Barron está a 12,030.
Kolombiya 409, burası Salt Lake Yaklaşım.
Columbia 409, controlo de Salt Lake.
Columbia 409.
Columbia 409.
Salt Lake, burası Kolombiya 409.
Salt Lake, daqui Columbia 409.
Kolombiya 409, Salt Lake Yaklaşım.
Columbia 409, controlo de Salt Lake.
Cevap ver, Kolombiya 409.
Responda, Columbia 409.
Salt Lake Yaklaşım, Hava Kuvvetleri T37 Sage ( Bilge ) 14 Kolombiya 747'e yaklaşıyorum.
Controlo de Salt Lake, Força Aérea T37 Sage 14 aproximando-se do Columbia 747.
Kolombiya 409 Salt Lake'i arıyorum.
Columbia 409 chama Salt Lake.
Kolombiya 409.
Columbia 409.
Savannah, Charleston, Columbia, Greensboro, Richmond...
Autocarro para Savannah, Charleston, Columbia, Greensboro, Richmond,
Önce Harvard'a gitmek, sonra da Columbia'da tıp okumak istiyor.
Quer ir primeiro para Harvard e depois, para medicina, em Columbia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]