Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ C ] / Crew

Crew перевод на португальский

113 параллельный перевод
Kadınım aşağı inin çeviri ve senkronizasyon g _ crew
Desça, senhora...
Çizgide, Wrecking Crew, 5 boyla kazanıyor.
Na partida está Wrecking Crew, vencedor por cinco.
Wrecking Crew 1'e 3 verdi.
Wrecking Crew foi 3 a 1.
- Wrecking Crew.
Wrecking Crew.
Wrecking Crew kazanacak ; Black Mischief ikinci ;
Wrecking Crew para vencer, Black Mischief em segundo,
Wrecking Crew 3'e 1 ; Vale Of Tears, dört ;
Wrecking Crew, 3 a 1, Vale of Tears, 4,
İlk dönemeçte, Wrecking Crew iki boyla önde.
A entrar no lado oposto da pista, vai Wrecking Crew a duas.
Sona yaklaşırken Wrecking Crew 6 boy farkla tek başına...
Dirigindo-se para a meta, Wrecking Crew a seis distâncias,
Sıralama Wrecking Crew, Whichaway and Black Mischief.
São Wrecking Crew, Whichaway e Black Mischief.
Finişte Wrecking Crew altı boyla kazandı.
Na meta, vence Wrecking Crew.
Paranı Wrecking Crew'e yatırmalıydın.
Devias ter apostado no Wrecking Crew.
Belmont'ta kazanan, Wrecking Crew... $ 6, 4.20 ve 2.80 kazandırdı.
Em Belmont, o vencedor, Wrecking Crew, rende $ 6, $ 4,20 e $ 2,80.
Bir zamanlar Londra'da "The Flight Crew" adında bir rock grubuna bakmaya gitmiştim.
Outrora conheci uma banda de "rock" em Londres.
Aslına bakarsanız Motley Crew'la.
- Por acaso são os Motley Crew.
J. Crew. ( Bir moda kataloğu )
J. Crew!
Baksana. J. Crew'e benzeyen adam...
Você aí, com roupa da J. Crew!
CREW
Equipa
Su geçirmez telefonum var, traş oldum, dişlerimi fırçaladım ve J.Crew'den çino pantalonlarından sipariş ettim.
É aqui que quero estar! Arranjei um telefone à prova de água, barbeei-me, lavei os dentes e encomendei um par de chinos.
Eğlenceli ve zekiydiler. Ve tıpkı bir J. Crew Katalogundan fırlamış gibi görünüyorlardı.
Eram divertidos, inteligentes e pareciam saídos de um catálogo da J. Crew.
Merhaba, ben deniz Çavuş Crew ve burada konuşmak istediğim konu yol... öfkesi.
Viva, sou a sargento Crew. E estou aqui para lhes falar da fúria no trânsito.
Sonra bir baktım J. Crew katalogunda spor malzemesi baktığını gördüm.
- O teu Mac. E depois, olhei, e vi que ela estava a ler J. Crew.
Tuhaftı çünkü ben de hep oradan alışveriş yapıyordum. Hâlâ da öyle.
Aquilo foi estrtanho, é que eu também era um fanático por J. Crew.
Açık mavi gözlü, atletik, manken gibi, ama çok klasik giyinmiyor.
Olhos azuis claros, atlético, parecido com o J. Crew, mas não tão intelectual.
- Haydi Eton Wick Crew.
- Ganda aplauso à Eaton Wick Crew.
- O heriflere bilgi veren biri var.
- Alguém avisou a crew dos assaltos.
Bailey'in Barksdale ile bağlantısı olduğunu düşünemedin mi?
E não pensaste que o Bailey pudesse estar ligado à crew do Barksdale?
Plaja fıstık bakmaya gidiyorum. Cocuklarla birlikte biraz serinleyeceğiz.
Eu vou até a praia controlar umas damas molhar os pés e pausar com a minha crew.
- Cabin crew, cross check.
- Tripulação, preparar para o pouso.
Bir fotoğrafçı yanıma yaklaştı, birkaç fotoğrafımı çekti, bir ay sonra da... J. Crew kataloğunun kapağında yer almak için, engel atlama yarışmasındaydım.
Um fotógrafo veio ter comigo, tirou algumas fotos e um mês depois... estava a faltar ao exame da Ordem para ser capa do catálogo da J. Crew.
Bu rap grubu bize bir şey öğrettiyse o da günümüz toplumunda abazalığın kontrolden çıktığıdır.
Agora, se o 2 Live Crew ensinou-nos alguma coisa, foi que a tesão na sociedade actual está fora de controlo.
J. Crew. Sipariş bilgilerimi değiştirdiklerinden emin olmak istedim.
J.Crew. Quero assegurar-me de que mudam os meus dados de envio.
Tam hızda Crew, Sorscabra adasına.
Tripulação, a toda a velocidade. À ilha Sorscabra.
Bu okulda herkes J. Crew'den mi alışveriş eder?
Será que todas as pessoas desta escola fazem compras na J. Crew?
Crew Giyim'Den Terzi.
Tire o logo das jaquetas do pessoal de filmagem.
J. Crew outlet mağazası.
O outlet da J.Crew. Meu Deus!
Kimin daha çok J. Crew süveteri olduğundan mı?
Quem tem a melhor gola em V da J. Crew?
Bu adamları bulduğumuzda, eğer Crews ile bağlantıları çıkarsa, Crew'in peşinden giderim.
Se estiverem ligados ao Crews, irei atrás dele.
Merhaba Ben Amanda Crew, profesyonel oyuncuyum.
Olá. Sou Amanda Crew, atriz profissional.
Üstüne birkaç J. Crew al.
Compra alguma coisa na J. Crew.
Kuzey-güney. J. Crew.
Norte e sul, J. Crew.
TV-Rip Altyazı : Burak ŞAHİN
Season 7 # Ep. 06 WRECKING CREW
Onların peşinden gitmememiz gerektiğini biliyorduk. Fakat Güney Kıyısı Grubuydu. O zamanlar West Ham'ın en sağlam grubuydu.
Sabíamos que não os deviamos ter seguido, mas eram a South Bank Crew, o grupo no 1 do West Ham naquele tempo.
1980'li yıllara varıncaya kadar, ben, Prentice ve Freeman Güney Kıyısı Grubunu devralmıştık ve şimdi Britanya'da devamlı içen tanınmış simalar haline gelmiştik.
No princípio dos anos 80, eu, o Prentice e o Freeman controlávamos a South Bank Crew do Stevie Hogan, e éramos das personagens mais importantes a frequentar o The Britannia.
Cardiff'in Ruh Ekibi ve Portsmouth 6.67,
Cardiff's Soul Crew e o Portsmouth 6.57.
Rakip dişli olunca her zaman daha fazla katılım olurdu, ve Leeds Servis Grubundan daha kalabalık gelmezlerdi.
O grupo era sempre maior quando enfrentávamos os maiores rivais, e era difícil haverem outros como o Leeds Service Crew.
Eski Güney Kıyı Ekibi ve Mile Yakası'na ne oldu?
O que é que aconteceu às velhas South Bank Crew ou Mile End?
20 dakika sonra J. Crew'da buluşacağız değil mi?
Olha, vais ter comigo ao J. Crew daqui a vinte minutos, combinado? Vinte minutos, prometo.
İstikbal vaat ediyorlardı.
Chamavam-se Flight Crew. Tinham muito potencial.
17... dokuzumu yala 18 19
Tenho um autocarro para guiar, " Tou a curtir o som, Sinto-me bem Tenho uma crew maléfica, O Goldmember vai dar conta do recado
- J. Crew kataloğu tarafından işgale uğradık.
Sim, parece um catálogo de roupa.
İskelet Tayfası mı?
Skeleton Crew?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]