Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ F ] / Fantástico

Fantástico перевод на португальский

18,438 параллельный перевод
- Güzel.
Fantástico...
- Harikaymış.
- Fantástico.
- Odak gruplarına moderatörlük ediyorum.
- Modero grupos de reflexão. - Fantástico.
- Muhteşem, teşekkürler.
- Fantástico. Obrigado.
Muhteşemdi.
Estava fantástico.
Bu harika bir şey. Haklıydım!
Isto é fantástico, eu tinha razão!
Denizdeki bir çok muhteşem topraktan sadece biridir.
É um sítio fantástico num mar com muitas terras.
Bu fantastik.
Isto é... Fantástico!
Yemek için uğraşmak zorunda değildik, harika bir yuvamız vardı ve bu harika muslukta bizim oldu.
Não precisávamos de procurar comida, tinhamos um ninho fantástico... E até tinhamos canalização!
- Çok iyi.
- Fantástico.
Evet. Muhteşem.
Foi fantástico.
- Muhteşemdi.
- Foi fantástico.
- Ama harika biriydi!
- Não, ele era fantástico.
Çok beğenirlerdi.
Eles achavam-no fantástico.
Bu müthiş bir şey.
Isto é fantástico.
Ne güzel değil mi?
Não é fantástico?
Müthiş.
Fantástico.
Bu çok ilginç.
Fantástico.
- Muhteşemdi!
- Foi fantástico!
- Muhteşem.
- Fantástico.
- Bu inanılmaz.
- É fantástico.
Bu çok güzel.
É fantástico.
Şahane.
Fantástico.
- Muhteşem.
Fantástico.
- Harika olur.
- Parece fantástico.
Harika!
Isso é fantástico!
Doktor, karının vücudu süpermiş.
Doutor, a tua mulher tem um corpo fantástico.
Teşekkür ederim.
Isso seria fantástico. Obrigada.
Muhteşem görünüyorsun.
Estás com um aspecto fantástico.
Müthişsin.
És fantástico.
Müthiş!
Fantástico!
Hey. Kitabı bulduğun için tebrik ederim. Harbi çok iyi oldu.
Parabéns pelo livro, foi fantástico.
Angela, bazen "aferin" lafını duymak çok hoş oluyor.
Às vezes, Angela, seria apenas fantástico ouvir, "bom trabalho."
Evet, burada.
Certo, logo ali. Isto é fantástico!
Bu harikaydı.
Isto foi fantástico.
Andrew harikadır.
O Andrew é fantástico.
Fevkalade, Nate.
Fantástico, Nate.
Evet... Evet, bu harika!
Sim, sim, isto é fantástico.
Bu fantastik. Harika. Pekâlâ.
Fantástico, excelente.
Sen de şeyde çok iyiydin...
E você esteve fantástico em...
- Harikaydın.
Mas esteve fantástico.
Onda harikaydın.
Foi fantástico nisso.
İnanılmaz.
É fantástico.
Hey, harika olacaksın, Richie.
Vais ser fantástico, Richie.
- O zaman harika.
- Nesse caso, é fantástico.
Harika!
Fantástico!
Bu harikaydı, değil mi?
Foi fantástico, não foi?
Muhteşem bir yer.
É fantástico.
Harika.
Fantástico.
Bu harika.
Fantástico.
Bu harikaydı.
- Aquilo foi fantástico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]