Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ G ] / Greenland

Greenland перевод на португальский

34 параллельный перевод
Greenland'de ilginç işler çıkardınız.
Fez trabalhos interessantes na Groenlândia. Não.
Rüzgâr devam ederse, Greenland'e ulaşabiliriz.
Se eles permanecerem assim, podemos chegar à Gronelândia.
Ümitsizliğin küllerinden bir Anka gibi doğsun ve insanlığın hayalleri gibi Greenland'e doğru süzülsün.
Que ela se erga... Como uma fénix das cinzas do desespero... e que flutue como a imaginação de um homem até à Gronelândia... e além.
Baharda Greenland'e giden ilk gemi, hangi mevsimde gidecek?
Quando é que sai o primeiro barco da Groenlândia na primavera?
Seni ait olduğun yere, Grönland'a işsiz bir şekilde geri göndermemi mi istiyorsun?
Queres que te envie de volta a onde estavas, desempregado em Greenland?
Ben Greenland öyle bilirdim.
Pensava que isso era na Gronelândia.
Hayır, Greenland çok buzlu.
Não, a Gronelândia é muito fria.
Grönland'ın üzerindeki hava şartlarına dayanıyor ama.
Depende do tempo sobre Greenland.
Grönland'ın havasıyla alakası ne?
Que tem o tempo sobre Greenland?
Greenland en iyi seçim.
A Gronelândia, sim?
Bombanın fitili kısaysa Kıçım Greenland'a mı yayılsın?
E se explodir? Pulverizam-me o coiro sobre Gronelândia?
Askeri mahkeme için yeterli delilleri yoktu, fakat onu Greenland'a gönderdiler.
Não tinham provas para o levar a tribunal marcial, mas foi despachado para a Gronelândia.
Fakat Hala, vazgeçiyor muyum? Bir çeşit fakat sahiden değil çünkü başka yol yok ben Greenland'a gideceğim. Hayır!
Mas quer dizer que vou desistir?
Eğer Greenland hakkında konuşmaya geldiysen vaktini boşa harcıyorsun.
Se vieste para falar sobre a Gronelândia, estás a perder o teu tempo.
Bu beni Greenland'taki yalnız geçen gecelerimde ısıtacak.
Vai manter-me quente nas noites frias na Gronelândia.
In Greenland'ta, efendim.
Na Gronelândia.
Greenland oyuklarının iyi olduğunu duydum.
Ouvi dizer que a Gronelândia é óptima.
O Grönland zamanı.
É o horário de Greenland.
Hala Grönland saatine bakıyorsun.
Ainda estás no horário estúpido de Greenland.
" Yetmişlerin başlarında, Grönland'da, Eskimolar arasında.
" No início da década de 70, em Greenland, entre os esq uimós.
Seni Greenland'e atıyorum.
Vou transferir-te para a Gronelândia.
Ertesi gün de Greenland'a gitmek üzere uçağa binmesi gerekiyordu.
Devia apanhar o avião para a Gronelândia no dia seguinte.
Nükleer silah taşıyan bir B52 bombacısı,... Greenland'deki Amerikan hava üssü yakınlarına çakılarak buz tabakasına ölümcül plütonyum saçtı.
Um bombardeiro B-52 que levava armas nucleares caiu perto de uma base da Força Aérea na Groenlândia, espalhando plutónio letal sobre o gelo.
Teri, bu volkanlar Grönland'da.
Teri, esses vulcões estão, em Greenland.
Eğer seçilen aday ; ölü bir kızla, canlı bir oğlanla veya herhangi bir cinsiyetten bir hayaletle yakalanırsa onun yerini alacak olan yedek aday Bay Grönland!
E o primeiro candidato, que assumirá a posição caso o nomeado seja apanhado por uma menina morta, um rapaz vivo, ou qualquer tipo de fantasma sexy... Sr. Greenland!
Aslında görevim, kuzeye doğru, Grönland'a kadar gidip olabildiğince çok kurtulanla irtibata geçmek.
Na verdade, vou continuar para sul, e contactar o máximo de sobreviventes até Greenland.
Grönland'a giderken mola verdiğini düşün.
Encare como uma escala para Greenland.
Büyük denizlere yelken açıp, Angle Adası Greenland ve buz dağları arasında mekik dokudum.
Naveguei pelo alto mar até á Ilha Angle, na Gronelândia e feita por um trajecto entre montanhas de gelo.
Greenland'de bir yerlerde. Bu akşam saat 9'da Teterboro'ya gelecekmiş.
Algures a sobrevoar a Gronelândia... deverá chegar a Teterboro, às 21h desta noite.
Greenland?
Gronelândia?
Qaanaaq / Greenland.
Qaanaaq, Gronelândia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]