Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Hep seni düşünüyorum

Hep seni düşünüyorum перевод на португальский

68 параллельный перевод
Hep seni düşünüyorum. Aslında, seni düşünmeden yapamıyorum.
Estava a pensar em si.
Hep seni düşünüyorum.
Penso em ti o tempo todo.
Hep seni düşünüyorum.
Tenho pensado em ti.
Hep seni düşünüyorum.
Tenho pensado muito em ti.
- Hep seni düşünüyorum.
- Pensarei sempre em ti.
Hep seni düşünüyorum.
Estou sempre a pensar em si.
O sırada hep seni düşünüyorum ve bizi.
E estou o tempo todo a pensar em ti em nós.
- Hep seni düşünüyorum.
Tenho muitas saudades tuas.
Hep seni düşünüyorum. Sevgilerimle, Kragen.
Penso sempre em ti, com muito amor, Kragen ".
Öyle yakınsın ki, gözlerini kapadığında uykuya dalıyorum ve hep seni düşünüyorum.
"que a tua mão no meu peito é a minha mão " Tão perto que quando fechas os olhos... "adormeço"
Sabahleyin uyandığım andan, gece uyuyana kadar, durmaksızın hep seni düşünüyorum.
Que tal uma de manhã, despois de regenerar, e uma a noite antes de entrar em regeneração? E pensar enquanto isso em você.
Hep seni düşünüyorum.
Penso muito em ti.
Hep seni düşünüyorum.
Mas penso em si, o que já não é pouco.
Hep seni düşünüyorum!
Estou sempre a pensar em vocês.
"Hep seni düşünüyorum. Aklımdan çıkmıyorsun" diyen bir şey yapmalısın.
Faz algo do tipo " Estou sempre a pensar em ti.
Hep seni düşünüyorum.
Tenho-me fartado de desenhar.
Yani... demek istediğim, hep seni düşünüyorum.
Bem... Só penso em si, se é que me entende.
Coilette, hep seni düşünüyorum.
Coilette, só penso em ti.
Son günlerde hep seni düşünüyorum.
Ultimamente tenho andado a pensar em gajos com tu.
- Bak, ben hep seni düşünüyorum.
- Só pioras as coisas.
Ben hep seni düşünüyorum.
Eu sempre penso em voc.
Hep seni düşünüyorum. Tamam mı? Sen de beni düşünüyor musun?
- Estou pensando em ti, está?
Ben yine de hep seni düşünüyorum.
Sempre penso em ti, de qualquer forma.
"Gün boyunca seni hayal ediyorum, hep seni düşünüyorum."
"Eu sonho ao longo do dia, penso em ti em todo o caminho."
"Gün boyunca seni hayal ediyorum, hep seni düşünüyorum."
"Eu sonho durante o dia, penso em ti todo o caminho."
"Seni öpüyorum. Gece ve gündüz... ... hep seni düşünüyorum, Messaoud."
Muitos beijos, penso sempre em ti, de dia e de noite, Messaoud. "
Hep seni düşünüyorum?
Eu penso em ti?
" Hep seni düşünüyorum, sevgilim.
Todos os meus pensamentos estão com você, minha querida.
Hep seni düşünüyorum
Sô de pensarem você
Bir anlamı olur mu bilmiyorum ama, son zamanlarda hep seni düşünüyorum.
Se isto significa alguma coisa, tenho pensado em ti.
- Hep seni düşünüyorum.
Estou sempre a pensar em ti.
Hep seni düşünüyorum ve hayatımda hiç bu kadar yoğun düşüncelere kapılmamıştım.
Eu penso em ti e eu nunca pensei tão intensamente na minha vida.
Hep seni düşünüyorum.
Sempre a pensar em ti.
Hep seni düşünüyorum.
Penso em si constantemente.
- Ben hep seni düşünüyorum George.
- Penso sempre em ti, George.
Hep seni düşünüyorum.
Estou sempre a pensar em ti.
Çünkü hep seni o uzak dağlarda düşünüyorum.
Porque passo a vida a lembrar-me de ti por esses montes.
Ben hep kendimi düşünüyorum ve seni unutuyorum.
Aqui estou eu a pensar apenas em mim e a esquecer-me completamente de ti.
Hep seni düşünüyorum.
Penso sempre em ti.
Seni hep cıvıl cıvıl, şamatalı partilerde düşünüyorum etrafında da önemli, neşeli, eğlenceli insanlar.
Imagino-te sempre em festas barulhentas, alegres e grandes, rodeada de pessoas importantes, alegres e barulhentas.
Hep seni düşünüyorum.
Eu penso em ti o tempo todo.
Hep düşünüyorum, sana söylediklerimi, nasıl seni buna ittiğimi.
Penso nisso. Nas coisas que te disse. Como te empurrei para isto.
Hep seni ilk gördüğüm anı düşünüyorum bana dikkat etmeyeceğini nasıl düşündüysem.
Na primeira vez que te vi, pensei que não me ias ligar.
Sevgili Tricia, hep seni düşünüyorum.
Tricia, semprepensoem voce.
Seni hep düşünüyorum.
Penso em ti constantemente.
- Hep seni düşünüyorum.
- Só penso em ti.
- Biz hep seni düşünüyoruz. - Ben de sizi düşünüyorum.
Bom, Temos andado a pensar.
Seni hep düşünüyorum Johnny Drama.
Lembro-me sempre de ti, Johnny Drama.
Johnny, seni hep düşünüyorum biliyorsun.
Johnny, sabes que nunca me esqueço de ti.
"Canım, düşünüyorum..." "... hep seni! "
oh, por pensares em ti
Hep, seni bundan daha fazla sevme diye bir şey olamaz diye düşünüyorum.
Toda vez que penso... que é impossível te amar mais, eu amo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]