Hoca перевод на португальский
506 параллельный перевод
Birlikte, eskiden olduğu gibi hoca öğrenci olarak değil iki bilim adamı meslektaş olarak yaşam ve ölümün gizemini çözebiliriz.
Ousei esperar que o senhor e eu em conjunto, já não como mestre e aluno, mas como cientistas, pudéssemos sondar os mistérios da vida e da morte...
- Laval Üniversitesi'nde hoca mısınız?
- É professor na Universidade Laval?
Ama ben üniversitede hoca değilim.
Só que eu não sou professor.
O, hoca değil. - Bay Pendleton, Jimmy McBride.
- Sr. Pendleton, Jimmy McBride.
Fakülteden birkaç hoca da olacak.
Convidei mais membros da faculdade.
Bizim hoca da amma adiymiş.
Ele é indecente...
Benim iyi bir hoca, Johnny'nin de iyi bir öğrenci olduğu anlamına geliyor.
Que sou bom professor e Johnny é um óptimo aluno.
Üniversite beni korkutup kaçırmasın diye özel bir hoca bile tutmuştum.
Eu tinha até um professor particular... para que a universidade não me pudesse reprovar.
Siz yeni hoca'nım olmalısınız.
Deve ser a nova professora.
Yeniden bizimlesin hoca.
Então, está de novo connosco, professor.
Okul konuşmasını kes hoca.
Mude de assunto, professor.
Yine yanılıyorsun hoca.
Errado de novo, professor.
Tamam hoca, sana her şeyi anlatan tiplerden olmak için bir şans veriyorum.
OK, esta é a sua oportunidade de tornar-se um grande "conta-tudo".
- Ne oldu? - Seni seviyordu. Siz de, Bay Flint, bir hoca hatta baba olarak.
Bom parece que a minha pequena demonstração foi um êxito.
Kural iki, hiçbir hoca yerlilere kötü davranamaz etrafta biri varsa.
Regra dois, nenhum membro da faculdade pode maltratar os aborígenes, seja de que forma for, se alguém estiver a ver.
Hoca bisküvideki zehirden öldü.
" O mestre foi morto com estes bolos envenenados.
"Iowa Üniversitesinde hoca."
"antigo professor na Universidade de Iowa."
O iyi bir hoca.
É um óptimo professor.
Bu gece Chiefs orta sahasında, yedi numara, oyuncu-hoca Reggie Dunlop.
Ao centro pelos Chiefs, o número sete, o treinador e jogador Reggie Dunlop.
Oyuncu-hoca Reg Dunlop ve sağ kanat Ned Braden.
O treinador e jogador Reg Dunlop, e o avançado direito Ned Braden.
Reggie Dunlop, hoca.
Reggie Dunlop, o treinador.
Tamam Hoca.
OK, Treinador.
Selam Hoca.
Olá, Treinador.
- Tamam hoca.
- OK, Treinador.
- Görüşürüz Hoca.
- Até logo, Treinador.
Onu çiviledin Hoca, tam kafasından.
Deu-lhe naquela cabeça, Treinador.
- Selam Hoca.
- Olá, Treinador.
Hoca.
Treinador.
- Hoca!
- Treinador!
- Sen de mi Hoca?
- Você não, Treinador?
Hoca, biz takımda mıyız?
Treinador, somos nós a começar?
Bay Li, mükemmel bir hoca olmalısınız!
Eu penso que esta deve ser a melhor escola!
Okulda değiliz, hoca.
A escola é para os professores.
Bunu yapamayacağını biliyordum, hoca.
Sei que não consegue.
Daha sonra görüşürüz, hoca.
Vemo-nos mais tarde, stôr.
Hoca için bir işi bitirmem gerekiyordu.
Tinha de acabar um trabalho para o professor de Ciências. Para dizer a verdade, acabei-o mesmo agora.
Davidge, bunu büyük Drac hoca Shizumaat'tan mı öğrendin?
Davidge, aprendeste isso com o grande professor drac, o Shizumaat?
Büyük hoca Shizumaat'ın sözlerini içeriyor.
Contém as palavras do nosso grande professor, o Shizumaat.
Böylece ben hoca oluyorum.
Torno-me então o mestre.
Ama yarın hoca onu sınıftan atacak. O yüzden onu şimdi götürmem gerek...
Mas amanhã o professor disse que o expulsará da escola, por isso tenho que entregá-lo agora, antes...
- Hoca....
- O professor vai...
- Hoca ona çok kızacak.
- Ele vai reclamar...
Hoca anlamayacak. Bak. Görüyor musun?
Olha.
Al. Hoca anlamayacak.
Toma, pega no teu caderno.
Sen yeni hoca mısın?
O novo professor - É o professor?
Bu bizim hoca mı?
É a nossa professora?
Bay Keating denen şu yeni hoca mı?
Foi o novo professor, o Sr. Keating?
Eğer hoca bir soru sorarsa, doğruyu söylersin. Aksi halde atılırsın.
Se um professor faz uma pergunta, dizes a verdade ou és expulso.
Sömestr tatilinde yeni bir hoca buluruz.
Procuraremos um professor de Inglês durante as férias.
Şu anda okulda değiliz hoca.
Não estás na escola, professor.
- Adam hoca gibi bi şey mi?
- Ele é algum sacerdote?