Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ I ] / Istediğine sor

Istediğine sor перевод на португальский

57 параллельный перевод
İstediğini çağır, istediğine sor. Gerçeği söylediğimi göreceksin.
Chama quem quiseres, pergunta a quem quiseres.
Oraya bizzat gittim. istediğine sor, Almeida'ya sor.
Eu cheguei lá, perguntem a Almeida, perguntem a qualquer um.
Bunun ne anlama geldiğini sokakta istediğine sor.
Pergunta a qualquer otário na rua e ouve o que ele te diz.
Ben gece vardiyası için aldığımda berbat durumdaydı, istediğine sor.
Já estava lixado quando entrei à meia-noite, pergunta a quem quiseres.
Feci komik, istediğine sor.
Isso é engraçado.
Hiç olmadı, istediğine sor.
Pergunta a quem quiseres.
Ama öyle, istediğine sor.
É verdade! Pergunta a outros.
Hayır, istediğine sor. Bir oyuncu topu elinde tutuyorsa ama başka birisi önünü engelliyorsa, buna da beşlik kapama deniyor.
E quando um jogador tem a bola mas está coberto por outro jogador, chama-se a isso um "dipsy-dizzle".
Buranın kabadayısı benim, istediğine sor.
Eu é que intimido o pessoal, por aqui. Pergunta a quem quiseres.
İstediğin gecekondu mahallesine git, istediğine sor onu çok seviyorlar.
Se fores a um bairro qualquer e perguntares às pessoas, elas adoram-no!
Herkes onu tanır, istediğine sor.
Ele tem contactos, pergunta a quem quiseres.
Kampta istediğine sor.
Podes perguntar a todos.
Neler yaptığımı mahalleden istediğine sor.
Pergunta a quem quiseres o que fiz.
- İstediğine sor!
- Pergunta a quem quiseres!
İstediğine sor.
Eu sei.
Bu oyunu 11 yıldır oynatıyorum. İstediğine sor.
Estou há 11 anos neste negócio e isto nunca me tinha acontecido.
İstediğine sor.
Pergunta a qualquer um.
İstediğine sor.
Pergunta a qualquer pessoa.
İstediğine sor!
Pergunte a quem quiser!
Hayır efendim. İstediğine sor.
Pergunta a quem quiseres.
İstediğine sor.
Pergunte a qualquer pessoa.
İstediğine sor.
Pergunta a quem quiseres.
İstediğine sor. - Hiç de değil.
- Não é nada.
Ve barlara gittim... İstediğine sor. Odd pint bar.
E nos bares... pergunta a quem quiseres.
İstediğine sor. Büyümesini hızlandırmak için bitkileri budamak gerekir.
Toda a gente sabe que é preciso podar as árvores para estas rebentarem.
İstediğine sor!
- A sério! Pergunte...
İstediğine sor.
Pergunte a quem quiser.
- Hayır, değildir. - Evet, öyle. İstediğine sor.
Um pai gay é sempre pior que uma mãe vadia.
- İstediğine sor.
- Pergunta a qualquer um.
- Sadık bir adamdı. İstediğine sor. Senin baban bir efsaneydi.
Pergunta a quem quiseres o teu pai era uma lenda.
İstediğine sor. Sana "Alan farklıdır" diyeceklerdir.
Pergunta a qualquer um, eles vão-te dizer "O Alan é diferente".
- İstediğine sor.
- Pergunta a quem quiseres.
Sor istediğine.
Podes perguntar.
Burası sıcak. İstediğine sor'Scoe.
Aqui está calor, podes perguntar a quem quiseres.
İstediğine sor, suya atlamış ve su yerine kayaya çarpmış
Pergunta a qualquer pessoa. Ele saltou de cabeça para o rio e bateu nas rochas.
- İstediğine sor.
- Bem, pergunte a qualquer um.
Kızlarımdan istediğine sor.
Podes perguntar a qualquer uma das minhas raparigas.
İstediğine sor.
Podes perguntar a qualquer um.
İstediğine sor.
Perguntem a qualquer um.
İstediğine sor.
Pergunte a qualquer um.
İstediğine sor, hepsi beni tanıyor.
Pergunte a qualquer um, todos me conhecem.
İstediğine sor, buluşma öyle olur.
Se perguntares a alguém, vão dizer-te que é um fantástico encontro.
Florida'da istediğine sor.
Pergunta a qualquer um na Florida.
İstediğine sor.
Pode perguntar.
İstediğine sor.
Pergunta a quem quiseres!
İstediğine sor, aynı cevabı duyacaksın.
Pergunte a qualquer uma delas, ouvirá a mesma coisa.
600 watt'lık eşsiz, nefes kesici termiyonik güç. İstediğine sor.
São 600 watts de poder termiónico de tirar o fôlego, que não tem igual.
İstediğine sor.
Podes perguntar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]