Içeri girsene перевод на португальский
173 параллельный перевод
Tomasso, içeri girsene.
Tomasso, porque é que não entras?
- Elbette, içeri girsene.
- Claro, entre.
Merhaba Eunice, içeri girsene.
Olá, Eunice, entre.
Hey, içeri girsene!
Entra.
Peder Curtis, içeri girsene.
Padre Curtis, entre.
Selam Judy, içeri girsene.
Olá, Judy. Entra.
Evet, içeri girsene.
Pois, entra aí.
Durma öyle içeri girsene, ah- -
Queres entrar? Senta-te aqui.
Sapık katil, içeri girsene.
Psicopata, faça favor de entrar.
Tatlım sen içeri girsene. Hava soğuk.
Querido, vai para dentro, está frio.
Stifler, içeri girsene.
Stifler, entra... fica à vontade.
Şey, ben onun çok eski bir arkadaşıyım ve onu yıllardır, yıllardır... Tabii, içeri girsene.
Sou um velho amigo dela e não a vejo há que tempos.
- Merhaba MacCaulay. İçeri girsene.
- Olá, MacCaulay.
İçeri girsene.
Entre.
İçeri girsene.
Entra.
İçeri girsene.
Vão para dentro.
İçeri girsene. Sue-Lin nerede?
Quer entrar?
Erkencisin. İçeri girsene.
Entra.
İçeri girsene.
Venha.
İçeri girsene.
Podes entrar.
İçeri girsene.
Agora apanhe-o você.
İçeri girsene.
Entrem.
Girsene içeri.
Venha cá!
İçeri girsene.
Estão na sala. Entre.
- İçeri girsene.
- Vá, entra!
- İçeri girsene. - Peki.
Entra.
İçeri girsene? Hayır, Zamanım yok.
Não, não tenho tempo.
- Ne dedin? - İçeri girsene! Sağ ol.
- O que é que disse?
İçeri girsene.
Entra. Entra.
İçeri girsene.
Venham cá.
Girsene içeri aptal yastık kılıfı. Kes şunu!
Entra, mochila estúpida!
A, hey. İçeri girsene.
Entra.
İçeri girsene.
- Entra.
- Telesekreter sağ olsun. İçeri girsene.
- Louvado seja o atendedor de chamadas.
İçeri girsene, sana evi göstereyim.
Entre. Vou mostrar-lhe a casa.
- İçeri girsene.
- Entra.
- İçeri girmek ister misin? - Evet, girsene.
Queres entrar?
İçeri girsene.
- Sim, entra.
İçeri girsene.
- Oi, Jack. - Vamos, entre. - Feliz Natal.
İçeri girsene.
Porque não entras.
İçeri girsene.
Anda cá dentro.
İçeri girsene.
Entra um momento.
Girsene içeri.
Entrem, entrem.
- Girsene içeri, bebeğim.
Entre, amor.
İçeri girsene.
Vamos, entra.
İçeri girsene sen.
Volta lá para dentro.
İçeri girsene.
Entra, entra.
- İçeri girsene.
Entra, entra.
İçeri girsene. Dur diyorum, acıttın diyorum.
Ao fim de certo tempo deitei a porta abaixo com o esquilo.
İçeri girsene.
Entra. Refizeste a equação?
İçeri girsene. Enteresan bir akşam yaşıyorum.
Tive uma tarde interessante.
girsene 159
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeri girip 56
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeri girip 56
içeride kim var 18
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141