Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ J ] / Jeffers

Jeffers перевод на португальский

50 параллельный перевод
- Burası Bay Jeffers'ın evimi?
- Esta é a casa de Mr. Jeffers?
Bay Jeffers'ın evi...
Jeffers...
- Bu gece Erica Jeffers'ı duydun mu?
- Ouviste o que Erica Jeffers disse? - Não.
- Jefferson hanginizsiniz?
- Qual de vocês é o Jeffers?
Bundan eminim bay Jefferson.
Precisamente, Mr. Jeffers.
Verilen bu şansı iyi değerlendirirseniz... hepimiz mutlu oluruz.
E após isso, Mr. Jeffers, tratarei eu disso.
Seninle hemen görüşmem gerek.
É o Jeffers. Preciso de falar com o "Question Mark" ( Ponto de interrogação!
Jefferson seni oraya götürecek.
Jeffers e Obecks vão seguir-te.
Theodore Roosevelt, William Butler Yeats, Elizabeth Bishop Thoreau, Robinson Jeffers National Geographic Şirketi hepsi sosyalist mi?
Theodore Roosevelt era socialista. YYeats? Thoreau, a sociedade National Geographic?
Merhaba Müdür Jeffers.
Oi, Jeffers principal.
Bir devlet okulu müdürünün, masum öğrencileri köle işçi gibi kullanıyor olması beni dehşet düşürdü Bay Jeffers.
Mr. Jeffers, eu seria horrorizado pensar que diretor de escola pública usaria inocente crianças como trabalho escravo.
- Adı Jeffers'dı doğru hatırlıyorsam.
- Chamava-se Jeffers. - Construções Jeffers?
Jeffers'ın teklifi 142.000 dolardı.
O Jeffers apresentou 142.000 dólares.
Jeffers'ın zenci işçi kullandığını belirttiler kalifiye işçi.
Bastou referir que o Jeffers usava trabalhadores negros, homens qualificados, sabe?
Bu yetti. " Güle güle Bay Jeffers ve düşük teklifiniz.
E é isso. " Adeus, Sr. Jeffers e a sua proposta baixa.
Ben Tally Jeffers, KRAC-TV, Mead Gölü, Nevada.
Sally Jeffers, KRAC-TV,
Ben Sally Jeffers, KRAC-TV, Mead Gölü, Nevada.
Sally Jeffers, KRAC-TV, Lago Mead, Nevada.
Janice, Bay Jeffers'ın ilaçları aldığına emin ol, ve bilgin olsun, üzerine eğilme, elleri yerinde durmuyor.
Ok, Janice, vou precisar que verifique se o Sr. Jeffers toma os remédios, e atenção, não te debruces sobre ele, ele é apalpador.
Neden Bay Jeffers'a ilaç vermemi istedi ki?
Porque é que ele me mandou verificar o Mr.
Beş dakika önce vermiştim.
Jeffers? Já fiz isso há 5 minutos.
Dr. Jeffers'a bir göstereyim.
Dra. Jeffers vai dar uma vista de olhos.
Chandler'ın en iyi ustabaşı, Fred Jeffers'a geçenlerde bu rekabet soruldu.
O principal capataz do Chandler, Fred Jeffers, foi recentemente questionado sobre a rivalidade.
Jeffers "Biz endişeli değiliz Stark gibi bir gecelik adamlar gelir geçer."
Ouvir o Jeffers falar sobre isso, "Não estamos preocupados. " Noites passageiras como o Stark vão e vêm.
Jeffers'ın saldırgan sözlerine karşılık Stark "Göreceğiz" diyerek basit bir cevap verdi.
Ao ouvir as palavras agressivas de Jeffers, Stark respondeu simplesmente, "veremos".
İşte Chandler ve Jeffers hakkında daha fazla bilgi.
Aqui temos mais sobre Chandler e Jeffers.
Fred Jeffers, Rupert Chandler'ın adamı, 1925'de kaybolmuş. Hiç bulunamamış.
Fred Jeffers, o homem do Rupert Chandler, desapareceu em 1925 e nunca foi encontrado.
Arabada 1920'lerde kaybolan Fred Jeffers isimli bir adama ait kişisel eşyalar bulundu.
Bens pessoais encontrados no veículo revelam que o cadáver era Fred Jeffers, um homem que desapareceu nos anos 20.
Jeffers'ın kaybolması Chandler için 1920 yılının yılbaşı arifesinde oğlunun ölümüyle başlayan trajediler serisinde son darbeydi.
"O desaparecimento do Jeffers foi um acontecimento terrível para o Chandler, " que sofreu uma série de tragédias começando com a morte do seu amado filho Will, que morreu na véspera de Ano Novo de 1920. "
Jeffers aracın üstünde.
O Jeffers está na metralhadora.
Pekâlâ. Jeffers'ı kaybetmek üzereyiz. Aman tanrım.
Estamos quase a ficar sem o Jeffers.
Jeffers vuruldu.
O Jeffers é atingido.
Jeffers vuruldu.
É atingido.
Şu üç kaçırılma kurbanı, mahkemede tanıklık edecek : Seeley Booth, ki kendisi FBI'da ajan Jeffersonian'dan Jack Hodgins ve aynı üniteden Temperance Bren...
É esperado o testemunho de três vítimas de rapto : Seely Booth, um agente do FBI, bem como os cientistas Jack Hodgins e Temperance Brennan do Jeffers...
Ben Charlotte Jeffers.
Sou a Charlotte Jeffers.
Jeffers ailesinin avukatını görebilir miyim?
Quem é o representante da família Jeffers?
Bay Jeffers, sanırım yanınızdaki de ablanız.
E eu presumo que esta seja a Senhora Jeffers, sua irmã?
Pekâlâ, ön bilgileri okudum. Bayan Jeffers şimdiden söyleyeyim, şansınızı fazla zorluyorsunuz.
Tenho a sua exposição para custódia parental em nome da Sr.ª Jeffers e quero dizer-lhe já, acho isso pouco razoável.
Bay Jeffers. Duruşma aşamasına geçmek istiyorsunuz değil mi? Bu bir daha tekrarlanmaz umarım.
Senhora Jeffers, se vamos avançar para a audiência, isso... isso não voltará a acontecer, estou certa?
Ama hepiniz şunu bilin. Bu yola bir kez girdiğimiz zaman devlet velayeti Bayan Jeffers ve Bay Anderson haricinde üçüncü bir merciye de verebilir. Buna saygı duyacağız.
E por favor fiquem todos conscientes, que quando vamos por esta via, o estado tem outras opções de custódia, para além das vossas, por isso vamos todos ser cordeais e respeitadores.
Jeffers'lar psikologu da manipüle ettiler ama hiçbir raporunda Eloise hiçbir konuda aklından geçeni söylemeye korkan bir çocuk olarak tarif edilmiyor.
Nenhum desses relatórios concluíram que a Eloise fosse uma criança que não se sinta confortável a dizer o que sente sobre o que seja.
Bayan Jeffers.
Senhora Jeffers?
Evet Sayın Yargıç, açmış olduğumuz ilk davayı tekrar gündeme sunuyoruz. Çocuğun tam velayetinin Rowena Jeffers'a verilmesini istiyoruz.
Sim, MMa., gostaria de voltar à exposição inicial, pedindo que seja dada a custódia total da criança a Rowena Jeffers.
Jeffers vakası oldukça vahşice. Yani...
O caso Jeffers é bastante violento.
Hangi takım Dul Bırakan Alan Jeffers'ı seçti?
Que equipa teve o Alan Jeffers, A.K.A. "Criador de Viúvas"?
Bob Berdella'nın kurbanıydı, Jeffers'ın değil.
Foi vítima do Bob Berdella, não do Jeffers.
Jeffers DİREKTÖR SENİ GÖRMEK İSTİYOR
O DIRETOR QUER FALAR-LHE
- Jeffers İnşaat?
- Sim.
Ne yapıyorsunuz? Hey!
"Todos estão ligados à rota, estas pessoas, estes guerreiros". Robinson Jeffers { / an1 } EXTERIOR DO CORREDOR

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]