Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ K ] / Kadinim

Kadinim перевод на португальский

26 параллельный перевод
- Laurie Bidwell ben kadinim olsaydi...
- Se a Laurie Bidwell fosse a minha miúda...
- Çünkü benim kadinim olmani istiyorum.
- Porque a quero para minha mulher.
Benim kadinim olacak o.
Ela vai ser minha mulher.
Ben hepi topu yasli bir kadinim ve bir sey bilmiyorum.
Eu sou apenas uma mulher velha e não sei nada.
Bayan lngalls! Ben çok mesgul bir kadinim.
Sra. Ingalls, sou uma mulher muito ocupada.
Çalisan bir kadinim.
Sou uma rapariga que trabalha.
Bir kadinin da vardir. Ben bir kadinim Dal Traven, azize degilim.
Bem, uma mulher também... e eu sou uma mulher, Dal Traven, nao sou uma mártir.
Parliyorsun, kadinim.
És uma pérola, miúda.
ah, kadinim!
Oh, miúda.
benim kadinim!
Victoria, a minha querida.
Bak, kadinim bana eğlenmek için bu numaralari verdi. 15... 30... 37... 38... 45... 47.
Olhe, minha mulher me deu estes números para jogar 15... 30... 37... 38..
Eyvah, gemim, kadinim gibi sevdigim gemim, çalismiyor.
Que tristeza, a minha nave que eu amo como a uma mulher, está... desactivada.
burada, benim ikinci yasli kadinim.
Aqui... Está a minha segunda velha.
Ben yetiskin bir kadinim.
Sou uma mulher madura.
Ben bekâr bir kadinim.
Sou uma mulher solteira.
Bir süredir bekâr bir kadinim, ama biriyle cinsel çekim yasamam, gayri ihtiyari bir cinsel çekim yasamam size saka gibi geliyor.
Já sou uma mulher solteira há algum tempo, mas a ideia de que eu pudesse ter um encontro sexual... um encontro sexual consensual... é uma piada, para si?
Doktor, ben evli bir kadinim.
Doutor, sou uma mulher casada.
Bir sonraki kadinim... tamamen d-man olacak.
A minha próxima mulher... Vai ter tudo a haver com o D-Man.
60 yasinda karin agrisi, atesi ve önemli bosaltim sorunu olan bir kadinim.
Sou uma mulher de 60 anos de idade com dores abdominais, febre e diarreia.
Kimse kadinim hakkinda artik hicbir sacmalik soylemeyecek, tamam mi?
Que ninguém diga nenhuma mentira mais de minha mulher, vale?
Zengin bir kadinim.
Sou uma mulher muito rica.
Ben mutlu evli bir kadinim! Biliyorum...
- Escute, sou feliz no meu casamento!
Benim kadinim için basit bir zil sesi mi?
O "Sr. Tom Genérico Para a Minha Dama"?
Çünkü seksi bir kadinim ve beni yataga atmaya çalisiyorsun.
Porque sou uma senhora sensual e queres levar-me para a cama.
- Zayif, küçük bir kadinim.
- Sou uma senhora pequena e fraca.
TOPLUM BENİM GÜZEL KADINIM
A Grande Sociedade é a menina dos meus olhos, Ev.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]