Kermie перевод на португальский
44 параллельный перевод
- Kermie!
- Coquinhas!
Kermie, lütfen!
Coquinhas, por favor!
Kermie, sakın çıkma!
Coquinhas, não, não!
Kermie, hiç mi hiç endişelenmiyorum.
Coquinhas, não estou nada preocupada.
Kermie, başımıza her ne gelecekse gelsin bu geceki birlikteliğimizi hiçbir şeye değişmezdim.
Cocas, o que quer que aconteça... Não trocaria esta noite que estivemos juntos por nada.
- Gel, Kermie.
- Agora, Coquinhas.
Eee... Artık gidelim mi, Kermie?
Bem... vamos, Coquinhas?
Kermie!
Oh, Cocas!
Kermie, kulağıma tatlı sözler fısıldamıyorsun.
Coquinhas, sussura coisas queridas no meu ouvido
- Kermie, bu o!
- Cocas, é ele!
Kermie, baksana harika!
Olhem! É maravilhoso!
- Herkes hazır, Kermie!
- Tudo pronto, Cocas!
Kermie, sahneye çıkıp, selam vermelisin!
Vá agradecer. - Acha que devo?
- Kermie, bence bu yanlış.
- Não acho certo.
Kermie, bağırdığım için affet.
Desculpe ter gritado consigo.
Küçük Kermie. Küçük Piggy.
O pequeno Cocas e a pequena Piggy.
Hoşçakal, Kermie!
- Tenho de ir. Adeus, Cocas!
Kermie!
Cocas!
- Pardon, Kermie.
- Desculpa, Cocas.
... ya da "Kermit". "Kermie" de olabilir.
Ou Cocas.
- Kermie!
- Cocas!
Oh, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie, Kermie,!
Cocas, Cocas, Cocas!
Kermie.
Cocas.
Oh, Kermie.
Coquinhas.
Oh, Kermie.
Cocas!
- Senin için mi, Kermie?
Por ti, Coquinhas?
Piggy, Kermie Jr.'ın durumunun çok iyi olduğunu sanmıyorum.
Piggy, acho que o Cocas Jr. não está lá muito bem.
Veya... belki de hazır hepimiz buradayken... şu an seninle evlenmemiz için mükemmel bir zaman olabilir, Kermie!
Ou, já que estamos todos aqui, talvez seja o momento perfeito para darmos o nó, Cocas!
Kermie, hep Berlin Ulusal Tiyatrosunda oynamayı hayal etmiştim.
Cocas, eu sempre sonhei representar no Teatro Nacional de Berlim.
Affedersin, Kermie.
Excusez-moi, Coquinhas.
Kermie.
Coquinhas.
Kermie, o istediğini yapabiliyorsa ben niye beş şarkı söyleyemiyorum?
Cocas, se ele pode fazer aquilo, porque não posso cantar 5 canções?
Beni sevdiler, Kermie!
Eles adoraram-me, Coquinhas!
Kermie, hiç sormayacaksın sanmıştım.
Cocas, pensei que nunca mais perguntavas!
Kermie!
Coquinhas!
Kimse beni kendisiyle evlenmek için kandırıp... sonra da Kermie'me zarar veremez!
Ninguém me leva a casar por engano e depois magoa o meu Coquinhas!
Kermie... bunu yapmana çok sevindim.
Coquinhas... Ainda bem que o fizeste!
- Kermie.
- Coquinhas. - Sim?
Doğru mu, Kermie? He?
Certo, Cocas?
Kermie ciddi miydi?
Será que ele falava sério?
Hoşçakal, Kermie!
- Adeus, Cocas. - Piggy!