Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ M ] / Miami beach

Miami beach перевод на португальский

165 параллельный перевод
John Huberman ve kızı Alicia arasındaki konuşmalar... 9 Ocak 1946 öğleden sonra 6 : 00, Miami Beach, Florida.
"Conversas entre John Huberman e sua filha Alicia, 18 : 30, 9 de Janeiro, 1946, em Miami Beach, Florida."
"Ve şimdi sizi, Gabriel Heatter'dan haberleri almak üzere Florida, Miami Sahili'ne götürüyoruz."
E agora levamo-vos a Miami Beach, Florida, para a entrevista com Gabriel Heatter.
Walter Winchell bildiriyor, gece Miami Sahili'ndeyiz.
Sou o Walter Winchell, e isto é Miami Beach à noite.
Burası aynı Miami Sahili, gündüz.
Esta é a mesma Miami Beach, durante o dia.
MIAMI BEACH'E HOŞ GELDİNİZ
BEM-VINDOS A MIAMI BEACH
Miami polisinin yaptığın şeyi hoş karşılayacağını sanmıyorum.
Duvido que a polícia de Miami Beach concorde com aquilo que faz.
Ayrıca Goldfinger Avrupa'ya gitti ve Leither ve benim diplomatik bağlantılarım sayesinde Miami Beach polisi seni tutuklamadı!
Em vez disso, Goldfinger veio para a Europa e é só graças ao Leiter e à minha intervenção diplomática que você não é detido pela polícia de Miami Beach!
Dinle Fred'i bulalım ve onun bize vereceği parayla da Miami'ye gidelim, ne dersin?
Se encontrarmos o meu irmão e ele nos der dinheiro, porque é que não vamos para Miami Beach?
Miami Beach'te.
Fica em Miami Beach.
Bana ihtiyacın olursa, Meridian Motel'de olacağım, Miami Beach.
Se necessitar, estarei no Meridian Motel de Miami Beach.
Miami Beach adlı TV dizi için de teklif aldı.
Também lhe ofereceram um bom papel numa série da TV. Miami Beach.
Miami plajı, orda kadın tavlayabilirsin.
Miami Beach é onde você se daria bem.
Miami Beach şehrine hoşgeldiniz.
Bem-vindos à cidade de Miami.
Bunlar 1964 Martının Miami Beach'ini hatırlatıyor. Clay, Liston'la orada ilk kez karşılaşmıştı. Kimse sonunun nasıl olacağını bilmiyordu.
Parece até com março de 1964, em Miami Beach quando Clay e Liston lutaram pela primeira vez e ninguém sabia o que ia acontecer.
Bay Miami Plajı pembeler giymiş.
De cor-de-rosa. Sr. Miami Beach.
- Evet, denize.
- Sim, Miami Beach.
- Miami'nin nerede olduğunu biliyorum.
- Sei muito bem onde fica Miami Beach.
Miami'ye gitti.
Está em Miami Beach.
- Denize.
- Miami Beach.
Hadi, ben de Miami'ye gittim, o kadar da kötü bir yer değil.
Já estive em Miami Beach. Não é muito mau.
Miami'den dün gece döndü.
Regressou de Miami Beach a noite passada.
Ben Çin Yılbaşısını büyükannemle kutlamak için Miami Beach'e gittim.
Fui a Miami Beach passar o Novo Ano Chinês com a minha avó.
Ben Çin Yılbaşısını büyükannemle kutlamak için Miami Beach'e gittim.
Fui a Miami Beach passar o Ano Novo Chinês com a minha avó.
Miami Beach.
Miami Beach.
Otel, Miami plajında.
Hotel de Miami Beach.
- Miami plajı be!
Miami Beach.
Miami sahiline kadar can simidi kullandık.
Fomos num salva-vidas até Miami Beach, na Florida.
Ve koruma altında, güvende olacaksın. Miami Beach'e dönüp de milyonerler gibi yaşadığında... her şey çok güzel olacak.
E vão ter protecção e segurança e tudo estará bem quando chegarem a Miami Beach para viverem como milionários.
Aşağıdaki Miami sahili!
Aquela é Miami Beach.
Size açıklamaktan şeref duyarım, Komutan Eric Lassard bu yıl Miami'de düzenlenecek Ulusal Emniyet Amirleri Toplantısında On Yılın Polisi unvanını alacaktır.
É meu privilégio anunciar que o Cmdt. Eric Lassard... será condecorado Agente Policial da Década... na Convenção Nacional de Chefes da Polícia deste ano, a realizar-se em Miami Beach.
Pardon, Miami'de alacağınız ödül için tebrik etmek istemiştim.
Desculpe, refiro-me à sua condecoração em Miami Beach.
Ne de olsa Miami'deki Ulusal Emniyet Amirleri Toplantısında bana ödül verecekler.
Ainda vou ser condecorado... na Convenção Nacional de Chefes da Polícia, em Miami Beach.
Miami mi?
A Miami Beach?
Miami, bekle bizi.
Miami Beach, prepara-te.
Sen ve ben Miami'ye gideceğiz.
Tu e eu vamos para Miami Beach.
Miami'ye gidip Lassard'ın şanına şan katacağız.
Vamos para Miami Beach ajudar a condecorar o Lassard.
Miami'ye yer ayırt.
Faz uma reserva para Miami Beach.
Yüzbaşı Harris Miami'de yapılacak Ulusal Emniyet Amirleri Toplantısına katılacak. En prestijli havayollarından iki adet birinci sınıf bilet ayırtmak istiyor.
O Capt. Harris irá participar... na Convenção Nacional de Chefes da Polícia, em Miami Beach, e quer dois bilhetes em primeira classe a bordo do vosso voo mais prestigioso.
MIAMI'YE HOŞGELDİNİZ
BEM-VINDO A MIAMI BEACH
MlAMl BEACH, 1972 CUMHURİYETÇİ PARTİ ULUSAL KONGRESİNE HOŞGELDİN DER
MIAMI BEACH DÁ AS BOAS VINDAS Á CONVENÇÃO REPUBLICANA
- Miami Beach'e mi gideceksin?
- Então, em vez disso vou para Miami.
Ne yapılması gerektiğini biliyoruz ama bunun yerine Miami'ye gidiyoruz.
Sabemos o que há a fazer, mas preferimos ir para Miami Beach.
Gemiciler, korsanlar, Miami'den gelen bir uçak dolusu turist.
Havia marinheiros, piratas, e um avião cheio de turistas de Miami Beach,
Böylece kapıdan geçerek, Miami Plajı'na çıkarsan
Dessa forma, se atravessar a porta e estiver em Miami Beach...
Miami sahili, Florida.
Miami Beach, Florida, hã?
.. Gösteriyi Miami Beach'te yakalayabildim.. .. O meşhur matinede ben de oradaydım..
Fui ter com eles a Miami Beach e eles fizeram aquela famosa matiné...
Miami Beach'e gelmezsin diye düşünüyorduk.. - Gelmedim zaten..
Não sabia que vinhas a Miami!
- Miami Beach'in bir felaket olduğunu düşünenler yanılır..
Se pensas que Miami Beach foi o pior, estás enganado, amigo.
- Miami Beach'de miyiz?
- Estamos em Miami Beach?
Miami Beach'de miyiz?
Isto é o quê, Miami Beach?
Miami, Palm Beach ve Point South yolcusu kalmasın.
Tudo a bordo para Miami, Palm Beach e Ponto Sul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]