Miami vice перевод на португальский
74 параллельный перевод
Gerçekten ipliyor musun, yoksa bana ait yeni bir şeyi göstererek konuyu sana ait yeni bir şeye getirmemi mi ümit ediyorsun? Mesela- - Yeni, ergenlik öncesi "Miami Vice" sakalın gibi.
Se importa, ou estava só esperando que se notasse algo novo em mim eu iria na onda e notaria algo novo em você como... sua barba esquisita no estilo Miami Vice.
Pekala, Miami Vice.
- Polícia de Miami.
Miami Vice. Sizi tutukluyorum.
Polícia de Miami, está preso.
Miami Vice Polis memuru Sonny Crockett hakkında yaptığım suçlamalar asılsızdır. "
" James Sonny Crockett da Polícia de Miami.
SONNY : Bayan Dorothy? Ben Çavuş Dedektif Sonny Crockett, Miami Vice
Dorothy, sou o detective Crockett, da Polícia de Miami.
Miami Vice!
Polícia de Miami.
Ne oluyor... - Miami Vice.
Mas que...?
( Teğmen Martin Castillo - Vice Amiri ) Miami Vice!
Polícia de Miami!
Miami Vice!
- Polícia de Miami.
Atın silahlarınızı! Miami Vice!
Quietos, larguem as armas.
Şimdi Ben, Oturan Sözde Birkaç Miami Vice Polisiyle Çalışacağım Ha?
E agora tenho de fazer de ama-seca a um par de polícias de Miami?
Sonny Crockett ve Ricardo Tubbs. Miami Vice.
Sonny Crockett e Ricardo Tubbs, Polícia de Miami.
- Bay Miami Vice.
- Sr. Polícia de Miami.
Bay Miami Vice, size söyledim. Oraya giremezsiniz.
Sr. Polícia de Miami, já lhe disse que não podem entrar aí.
Miami Vice.
Polícia de Miami!
Tubbs, Miami Vice.
Tubbs, Polícia de Miami.
( Çavuş Dedektif Frank Arriola ) İkisi de Miami Vice ekibinden.
Eles são da Brigada de Costumes.
( Çavuş Dedektif Gina Calabrese ) Miami Vice, Organize Büro arkadaşım!
Brigada de Costumes de Miami.
Sadece kötü bir Miami Vice hastalığına yakalanmış.
Ele tem a mania que está no Miami Vice.
Miami Vice gibi, sanırım.
- É como o Miami Vice, acho.
- "Miami Vice" oynuyor.
- É o Miami Vice.
Hayir hayir, benim Ferrari'm Miami Vice'daki Don Johnson'inki gibi beyazdi kirmizi degil.
Não, não, o meu Ferrari era branco como a de Don Johnson em Miami Vice Não vermelho
Miami Vice dizisini bilirsiniz.
Já viu o Miami Vice.
Bu akşam Miami Vice'ta Don Johnson patronuna kahve getiriyor.
Hoje em "Acção em Miami", Crocket traz um café ao chefe!
Miami Vice'nin çekimlerine de bakarız.
Vamos ver aquela espectacular acção do "Miami Vice".
Babamı "Miami Vice" daki adamlar gibi giydirmişsin.
Vestiste o pai como um dos maus em "Miami Vice".
Sorun olmayacak mı? Miami Vice'ı kaçırabilirsin.
Vais ficar bem com isso?
579 00 : 33 : 28,486 - - 00 : 33 : 31,978 Hayır. Yaz dönemi. Tekrarlar var.
Podes perder o Miami Vice.
- Neden? Miami Vice.
"Acção em Miami".
- Tatlım, Miami Vice'in soundtrack'i mi?
A banda sonora do Miami Vice?
Televizyonda "Miami Vice" başladı.
Acabámos de receber o "Miami Vice" na televisão.
"Miami Vice" bir numaralı yeni televizyon dizisi.
"Miami Vice" é a nova série líder de audiências.
Miami Vice'ın bu resmi çok hoşuma gidiyor.
Estou a gostar muito deste filme... "Miami Vice."
Miami Vice'da o sersem sıçanı oynadığımda bir çekim sonrası Don Johnson bana "iyi iş, evlat" demişti.
Quando fiz de bufo drogado na "Acção em Miami"... lembro-me de que, no fim de uma take, o Don Johnson disse : "Boa, miúdo."
Coop, babanın bir yatta yaşadığına inanamıyorum.
Coop, não posso acreditar que o teu pai vive num barco. É tão Miami Vice.
Bu tıpkı Miami Vice gibi. Miami Vice'i izledin mi?
Tu vias Miami Vice?
Bu tıpkı Miami Vice gibi.
É tão Miami Vice.
Miami Vice'i izledin mi?
Tu vias Miami Vice?
O sakal bana tehlikeli bir hava veriyor, benim hatunda o sakala bayılıyor.
Miami Vice! Dava-me um ar perigoso, a minha donzela adorava.
Aynı Miami Vice.
Bem Miami Vice.
Cosby mi, Miami Vice mı, Cheers mı yoksa Highway to Heaven mı?
"Cosby", "Miami Vice", "Cheers Aquele Bar" e "Um Anjo na Terra"?
Miami Vice dizisi gibi, bu sıkı iş için kollarımı sıvarım.
É tão Miami Vice, que dá vontade de arregaçar as mangas.
Ve, bu arada, nesin sen, "Miami Vice" daki uyuşturucu satıcısı mı?
E, por falar nisso, um beeper? É o quê? Um traficante de droga no "Miami Vice"?
Bak, çok fazla Miami Vice izlemişsin sen.
Tem andado a ver demasiado o Miami Vice.
Bazılarınız beni Denbo diye bilir. Ama bu gece sadece Miami Vice'ım.
Algumas conhecem-me como Dawn Denbo, mas hoje sou a Miami Vice.
Miami Vice.
Polícia de Miami.
Kıpırdama! Miami Vice!
- Polícia de Miami.
Bölge Vice. Destek Birliği.
Polícia de Miami, corpo auxiliar.
Vice, dostum.
Polícia de Miami, amigo.
Seninle Miami Vice'çılık oynardık.
Costumavamos brincar ao "Miami Vice" na minha cave.
- Katherine Harris davasında kararını vermiştir. CRAIG WATERS - SÖZCÜ FLORIDA TEMYİZ MAHKEMESİ
Na contestação, o vice-presidente Gore requereu a conclusão da recontagem em Miami-Dade, que entretanto, foi cancelada.