Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Nigella

Nigella перевод на португальский

24 параллельный перевод
... ya da, ne Nigella Lawson, ne de Ina Garten.
ou Nigella Lawson, ou Ina Garten.
Nigella * programını indirdim bile.
Eu até já descongelei Nigella.
Dikkat edin, Doktor Schultz,... zenci sevdasına kapılmak istemezsiniz.
Tenha cuidado, Dr. Schultz, pode ter apanhado uma bela dose de "Nigella".
Zenci sevdası kuvvetli bir duygudur.
A "Nigella" é uma emoção muito forte.
Joan Watson, bu Nigella Mason.
Joan Watson, esta é Nigella Mason.
Nigella, lütfen.
Nigella, por favor.
Nigella'nın hayatıma tekrar nasıl girdiğini sordun.
Perguntas-te como a Nigella voltou para a minha vida.
Ama ben yine de bunun Nigella'nın karekteriyle ilgili olduğunu sanıyordum.
De qualquer forma, eu não acho que isto é sobre a qualidade do carácter da Nigella.
Nigella onunla otelde görüşebileceğimizi söylüyor.
A Nigella disse que podemos encontra-la no hotel.
Nigella, dikkatli bir şekilde dinle :
Nigella, ouve com atenção.
Nigella'nın değiştiği fikrine bağlanmış görünüyorsun.
Pareces bem convencido da ideia de que a Nigella mudou.
Peki sen neden Nigella'nın senin yardımını haketmesi için iyi biri olması gerektiği fikrine bağlısın?
Por que estás tão convencido que a Nigella tem que ser uma boa pessoa para merecer a tua ajuda?
Joaquin Aguilar kısraklarından birinin Silver Blaze tarafından döllenmesi için para ödemiş. Nigella'nın kayıtlarına ihtiyacım var.
Joaquin Aquillar pagou para ter uma das suas éguas emprenhadas pelo Silver Blaze-- - Eu preciso dos registos da Nigella.
"ben demiştim" demek hiç hoşuma gitmiyor ama... Nigella Mason korkunç bir cadı
Bom, não me dá prazer nenhum em dizer-te "Eu avisei-te", mas a Nigella Mason é uma bruxa horrível.
Nigella Mason'ı öldürmeyi kafasına koymuş.
Ele foi contratado para matar Nigella Mason.
Nigella Mason'ı öldürürken kullanacağı bir silah taşıyordu.
ele não tem um dedo na mão esquerda, e ele tinha uma arma com ele que ele pretendia usar para matar a Nigella Mason.
Seni tekrar görmek güzeldi Nigella.
Foi adorável ver-te novamente, Nigella.
Uluslararası boyutta tanınan süper şef Nigella Lawson'ın.
É a super chef internacional Nigella Lawson.
? Hasiktir ya, Nigella mı?
Merda, foi a Nigella?
Ve Nigella!
E a Nigella!
Nigella'yı tanırım.
Conheço a Nigella.
Ben ve Nigella gecenin bir vakti yemek yiyoruz, buzdolabında.
Eu e a Nigella a comer já tarde à noite... de um frigorífico.
Kim Nigela'nın bu kadar basit olduğunu bilebilirdi?
Quem diria que a Nigella era tão básica?
Sen şu dürüst, güler yüz Nigella Lawson'sun, değil mi?
És uma Nigella Lawson muito engraçadinha, não és?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]