Stein перевод на португальский
666 параллельный перевод
Meşhur yazar Gertrude Stein gibi görünüyor.
Quando vens? "
Kocasının bu otelde kaldığını ve seni ziyaret edeceğini söylüyor.
Quem escreveu isto? Parece ter sido a Gertrude Stein.
Dr. Stein'in konseye katılımı sağlanmalıdır. ... aksi takdirde bu şehirde çalışmak için izni olmayacaktır.
O Dr. Stein deve juntar-se a este conselho ou devemos garantir que ele não volte a exercer nesta cidade.
Ancak Dr. Stein'in üye olmayı, bizden biri olmayı reddetmesi açıkca hakarettir.
No entanto, a recusa do Dr. Stein se recusar a juntar-se a nós, é uma afronta.
- Dr. Stein, Vera acı içinde!
- Dr. Stein, a Vera está em grande angústia!
Kalp çarpıntısı, ardından baş dönmesi...
Francamente, Dr. Stein. Começou com palpitações, enjoos...
Doktor Stein'e rom istediğimi söyle.
Ei, tu! Diz ao Dr. Stein que quero a minha dose de rum!
Doktor Stein kendinizi rahat hissedebileceğizi söyledi.
O Dr. Stein disse para se porem à vontade.
Sen Doktor Stein'e de ki...
Aqui? Diga ao Dr. Stein...
Doktor Stein, fakirlerin doktoru.
Aqui está o Dr. Stein, cavalheiros. A cuidar dos pobres e dos mais necessitados.
Ustaca bir dilimleme doktor.
Uma dissecação magistral, Dr. Stein.
Benim adım Stein.
O meu nome é Stein.
Victor Stein.
Victor Stein.
Beynim Doktor Stein'a emanet.
O meu cérebro está à disposição do Dr. Stein.
- Doktor Stein'e çok güveniyorsun.
- Tem bastante fé no Dr. Stein?
Doktor Stein yok sanırım.
O Dr. Stein não está aqui, pois não?
Dr. Stein'a bilgi verilmişti.
O Dr. Stein já foi informado.
Dr. Stein'i ve sizi hayal kırıklığına uğratmayacağım.
Não o vou desapontar. Nem ao Dr. Stein.
- Hayır Dr. Stein'e yardım eder.
- Não, ele ajuda o Dr. Stein.
Dr. Stein!
Dr. Stein!
Dr. Stein dersler düzenleyecek.
O Dr. Stein dará conferências.
Sizi Dr. Stein mi gönderdi?
O Dr. Stein enviou-a para me ver?
Dr. Stein gittiğini biliyor mu?
O Dr. Stein sabe que deixou o hospital?
Lütfen Dr. Stein olmaz!
Por favor, por favor não ao Dr. Stein!
- Dr. Stein'a söylemeliyiz!
- Tenho que dizer ao Dr. Stein!
Ona Dr. Stein'a söylemeyeceğime söz verdim.
Prometi que não lhe levava o Dr. Stein.
Dr. Stein'a haber vermeliyiz.
Tenho que ir dizer ao Dr. Stein.
- Dr. Victor Stein, Dr. Hans Kleve.
- Dr. Victor Stein, Dr. Hans Kleve.
- Dr. Stein, demek geldiniz.
- Dr. Stein, sempre conseguiu vir.
Stein and Kleve onu dışarı taşıdılar.
Stein e o jovem Kleve levaram-no da sala.
Tarifi dostumuz Dr. Stein'a epey uyuyor.
A sua descrição encaixa no nosso amigo, o Dr. Stein, de modo muito preciso.
Dr. Stein, yalvarırım dinleyin!
Dr. Stein, imploro que me escute!
Dr. Stein.
Dr. Stein.
Victor Stein için tutuklama emrimiz var!
Tenho uma ordem de prisão contra Victor Stein!
Yüzbaşı Stein!
Capitão Stein!
Alay kayıtları, Yüzbaşı Stein'in savunma, Teğmen Orde'nin savcı olarak mahkemede bulunduğunu göstersin.
Que os autos do regimento indiquem o Capitão Stein como oficial de defesa, o Tenente Orde como oficial de acusação.
Ryan, Binbaşı Fincham, Yüzbaşı Stein ve Costanzo, Teğmen Orde - öndeki vagona.
Coronel Ryan, Major Fincham, Stein, Costanzo e Orde - à frente.
Anne Stein adına bir Avusturya, ve Hanna Stahl adına İsrail pasaportu var.
Um austríaco de Anna Stein, um israelense de Hanna Stahl.
- Gertrude Stein'ın arkadaşı.
- É amiga de Gertrude Stein.
- Aa evet, Gertrude Stein.
- Sim, Gertrude Stein.
Bay Stein?
- Sr. Stein?
Oh, Bay Falcon ile Bay Stein'e New York'a gittiğin gün olan Pazar günü ikram ettiğin şarap.
Foi o que serviu ao Sr. Falcon e ao Sr. Stein no Domingo, antes de irem para Nova Iorque.
Bir tane de sevgili sekreterim Bayan Stein'e.
E um para Miss Stein, a minha querida secretária.
Ne var ne yok, Bay Stein?
O que está acontecendo, Sr. Stein?
Bu çok ahlaki, Bay Stein, çok ahlaki gerçekten.
Moralmente isso é muito correto. Muito correto, Sr. Stein.
Bay Stein, polisi ara!
Precisa de férias. Sr. Stein, chame a policia!
Manhattan çevresine barikatlar kuruldu. Ulusal Güvenlikten General Stein gerekirse füzelerin kullanılacağını söyledi.
O General Stein da Guarda Nacional disse que mísseis serão utilizados se necessário.
Ben, Jacob Stein, Amerikan Müzisyenler Sendika Federasyonu, 200. Bölge.
Chamo-me Jacob Stein, do Sindicato da Federação Americana de Músicos, nº.200.
Stein!
Stein!
- Stein.
Carter!
Dr. Stein.
Oh, é você, Dr. Stein.